Hai cercato la traduzione di finansieringskostnaderna da Svedese a Greco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Swedish

Greek

Informazioni

Swedish

finansieringskostnaderna

Greek

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Svedese

Greco

Informazioni

Svedese

finansieringskostnaderna skall beräknas på följande sätt:

Greco

Τα έξοδα χρηματοδότησης υπολογίζονται ως εξής:

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

c) uppgift om finansieringskostnaderna enligt artikel 4.1 a,

Greco

Άρθρο 6Λογιστική καταχώρηση

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

lånegarantin från coface minskar inte finansieringskostnaderna för någon av parterna i projektet.

Greco

Αυτό σημαίνει ότι η εγγυημένη από την coface πίστωση δεν παρέχει πλεονέκτημα σε κανέναν από τους συμβαλλόμενους στο σχέδιο με τη μορφή της μείωσης του κόστους χρηματοδότησης.

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

enligt uppskattningar av kapitalkostnaderna är också finansieringskostnaderna högre i europa, särskilt i de mindre medlemsstaterna.

Greco

Το κατ' εκτίμηση κόστος άντλησης δανειακών κεφαλαίιον υποδηλώνει επίσης υψηλότερο χρηματοδοτικό κόστος στην Ευρώπη, ιδίως δε μεταξύ tojv μικρότερων κρατών μελών.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

förädlingsstödets belopp får inte överstiga de tekniska kostnaderna för beredning och lagring eller de schablonmässigt beräknade finansieringskostnaderna.

Greco

Το ποσό της ενίσχυσης μεταφοράς δεν μπορεί να υπερβεί τις τεχνικές δαπάνες μεταποίησης και αποθεματοποίησης καθώς επίσης και τις χρηματοοικονομικές δαπάνες, οι οποίες εκτιμώνται κατ' αποκοπήν.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

för de återstående 10 medlemsstaterna som inte deklarerade sin kapitalkostnad harrevisionsrätteningen grundför att bedöma om ersättningarna översteg de faktiska finansieringskostnaderna.

Greco

Για τα λοιpiά 10 κράτη *έλη piου δεν δήλωσαντο κόστο6 κεφαλαίουτου6,το Συνέδριο δεν διαθέτει κ α * ί α βάση p i ρ ο κ ει * έ ν ο υ να εκ τ ι * ή σε ι εάν οι τα piοσά piου του6 καταβλήθηκαν υpiερέβησαν τι6 piραγ*ατικέ6 του6 δαpiάνε6 χρη*ατοδότηση6.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

syfte: syftet med stödordningen är att förbättra de lokala små och medelstora företagens lönsamhet genom att minska finansieringskostnaderna i samband med investeringsprojekt

Greco

Στόχος: Στόχος του καθεστώτος ενισχύσεων είναι η βελτίωση της αποδοτικότητας των ΜΜΕ μέσω της ελάφρυνσης των οικονομικών βαρών που συνδέονται με επενδυτικά σχέδια

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

dessutom bör de satser som användsför beräkning av finansieringskostnaderna ses över så att medlemsstaterna uppmuntras att uppge sina faktiska finansieringskostnader och risken för överkompensering minskastill ett minimum.

Greco

Εpiιpiλέον, piρέpiει να εpiανεξεταστούντα piοσο-στά piου χρησι*οpiοιούνται για τον υpiολογισ*ό των δ α p i α νών χ ρ η * α το δ ό τησ η 6 , p i ρ ο κ ει * έ ν ο υ να ενθαρρύνονται τα κράτη *έλη να κοινοpiοι-ούν τι6 piραγ*ατικέ6 δαpiάνε6 χρη*ατοδότησή6 του 6 και να * ει ω θ ε ί στο ελάχιστο ο κίνδυνο 6 υpiεραντιστάθ*ιση6.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

vid ett ogynnsamt scenario som kännetecknas av en åtstramning av nuvarande goda likviditet, kan situationer uppstå där finansieringskostnaderna för rumänien skulle öka och eventuellt på ett abrupt sätt.

Greco

Σε ένα αρνητικό σενάριο που χαρακτηρίζεται από περιορισμό της τρέχουσας άφθονης ρευστότητας, ενδέχεται να προκύψουν καταστάσεις όπου οι δαπάνες χρηματοδότησης για τη Ρουμανία θα αυξηθούν, ενδεχομένως μάλιστα με απότομο τρόπο.

Ultimo aggiornamento 2014-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

de europeiska företagen måste i alltför hög grad ta dyra lån med kort löptid och de drabbas dessutom ofta av problem orsakade av betalningsförseningar, vilket förutom de höga finansieringskostnaderna leder till likviditetsproblem.

Greco

Πέρα από την υπερβολική εξάρ­τηση από δαπανηρά βραχυπρόθεσμα δάνεια, που παρατηρείται γενικώς, οι ευρωπαϊκές επιχειρήσεις αντιμετωπίζουν συχνά δυσκολίες που οφείλονται στις καθυστερήσεις πλη­ρωμών, οι οποίες προσθέτουν προβλήματα ρευστότητας στο υψηλό κόστος χρηματοδό­τησης.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

förutom när det gäller övertrasseringar är det största problemet i dagsläget inte finansieringskostnaderna utan tillgången på finansiering, särskilt för nystartade, unga eller snabbväxande företag och för innovativa små och medelstora företag.

Greco

Με εξαίρεση τις τραπεζικές υπεραναλήψεις, το κύριο πρόβλημα σήμερα φαίνεται ότι δεν είναι το κόστος της χρηματοδότησης αλλά η πρόσβαση σε χρηματοδότηση, ιδιαίτερα για εκκινήσεις επιχειρήσεων, για νέες ή ταχέως αναπτυσσόμενες mme και για καινοτόμες mme.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

investeringskostnaderna förutom de lång­fristiga finansieringskostnaderna beräk­nades preliminärt till 472 miljoner ecu (värderingen aktualiserad i juni 1998. växelkursen frf/ecu per den 31 de­cember 1998).

Greco

ecu (συναλλαγματική ισοτιμία frf/ecu της 31ης Δεκεμβρίου 1998).

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

2. extrakostnaderna, dit inga administrativa kostnader skall räknas, skall omfatta de lagrings-, försäkrings-och finansieringskostnader som leverantören faktiskt betalt i följande fall:a) efter en förlängning av leveranstiden som beviljats på biståndsmottagarens begäran.

Greco

β) κατόπιν καθυστερήσεων που υπερβαίνουν τις τριάντα ημέρες μεταξύ, αφενός, της ημερομηνίας παράδοσης και, αφετέρου, της έκδοσης πιστοποιητικού ανάληψης ή παράδοσης ή επίσης του τελικού πιστοποιητικού καταλληλότητας, αν αυτό εκδόθηκε εκ των υστέρων.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,034,060,739 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK