Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
3. beloppen för kompensationsbetalningen fastställs nedan.
3. Τα ποσά της αντισταθμιστικής πληρωμής καθορίζονται ως εξής:
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
kompensationsbetalningen per hektar kommer att ligga på samma nivå som för spannmål.
Οι αποζημιώσεις ανά εκτάριο θα είναι στο ίδιο επίπεδο με τις αποζημιώσεις για τα σιτηρά.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
om fra-kontrakt i utländsk valuta innehas ska kompensationsbetalningen påverka valutapositionen.
Στην περίπτωση ύπαρξης προθεσμιακών συμφωνιών επιτοκίων σε ξένο νόμισμα, η καταβολή των σχετικών οφειλόμενων ποσών επηρεάζει τη θέση του νομίσματος.
Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
2. kompensationsbetalningen skall fastställas decentraliserat per hektar areal som är bestådd med ris.
2. Η αντισταθμιστική πληρωμή ορίζεται ανά εκτάριο εκτάσεως εσπαρμένου ρυζιού και διαφοροποιείται ανά κράτος μέλος.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
3. minimipriset och kompensationsbetalningen skall justeras efter hur mycket stärkelse potatisen innehåller.
3. Η ελάχιστη τιμή και το ύψος του εξισωτικού ποσού προσαρμόζονται αναλόγως της περιεκτικότητας των γεωμήλων σε άμυλο.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
d) tillämpningsföreskrifterna för artikel 6 och de tillägg och avdrag som är tillämpliga på kompensationsbetalningen.
β) οι λεπτομέρειες εφαρμογής του άρθρου 4. Περιλαμβάνουν ιδίως:
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
kompensationsbetalningen skall erläggas mellan den 16 oktober och den 31 december närmast efter det att innevarande regleringsår har börjat.
Οι αντισταθμιστικές πληρωμές καταβάλλονται μεταξύ της 16ης Οκτωβρίου και της 31ης Δεκεμβρίου, μετά την έναρξη της τρέχουσας περιόδου.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
för att åstadkomma bättre inriktning av produktionen kan de belopp som avser kompensationsbetalningen differentieras genom tillämpning av tillägg eller avdrag efter sort.
Με στόχο να εξασφαλιστεί ο καλύτερος προσανατολισμός της παραγωγής, τα ποσά της αντισταθμιστικής πληρωμής είναι δυνατόν να διαφοροποιούνται με προσαυξήσεις και μειώσεις, ανά ποικιλία.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
kompensationsbetalningen per ton för den tidigare regionala avkastningen av spannmål sänks till 88,26 euro år 2000, till 75,63 euro år 2001 och därefter till 63 euro.
Η ανά τόνο αντισταθμιστική πληρωμή περιφερειακής κατά το παρελθόν απόδοσης των σιτηρών καθορίστηκε σε 88,26 ευρώ για το έτος 2000, σε 75,63 ευρώ για το 2001, και σε 63 ευρώ για μετέπειτα.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
2. artikel 6.3 och 6.4 skall ersättas med följande:%quot%3. beloppen för kompensationsbetalningen fastställs nedan.
"3. Τα ποσά της αντισταθμιστικής πληρωμής καθορίζονται ως εξής:
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
representativ avkastning som används för att beräkna kompensationsbetalningen (i regionaliseringsplanen enligt artikel 3 i rådets förordning (eg) nr 1251/1999).
Η αντιπροσωπευτική απόδοση που χρησιμοποιείται για τον υπολογισμό της αντισταθμιστικής πληρωμής (κατά την έννοια του προγράμματος περιφερειοποιήσεως σύμφωνα με το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1251/1999 του Συμβουλίου).
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
%quot%d) för beviljande av individuella kompensationsbetalningar till fiskare skall
1. Το άρθρο 2 τροποποιείται ως εξής:
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence: