Vous avez cherché: kvalitetsegenskaper (Suédois - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Swedish

Greek

Infos

Swedish

kvalitetsegenskaper

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Grec

Infos

Suédois

halt och kvalitetsegenskaper

Grec

Περιεκτικότητα, ποιοτικά χαρακτηριστικά

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

del ii: rapport om kvalitetsegenskaper

Grec

Μέρος ΙΙ: Έκθεση όσον αφορά τα χαρακτηριστικά ποιότητας

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

krav på sammansättning, kvalitetsegenskaper och analysmetoder

Grec

Απαιτήσεις σύνθεσης, ποιοτικά χαρακτηριστικά και αναλυτικές μέθοδοι

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

de minimi-kvalitetsegenskaper som avses i artikel 4.2.

Grec

τα ελάχιστα ποιοτικά χαρακτηριστικά που προβλέπονται στο άρθρο 4 παράγραφος 2,

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

-de minimi-kvalitetsegenskaper som avses i artikel 4.2.

Grec

-τις διατάξεις του άρθρου 7 παράγραφος 2 στοιχείο ζ),

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

viner med högre kvalitetsegenskaper och vars produktionsregler är mycket strängare än andra.

Grec

Οίνοι με χαρακτηριστικά ανώτερης ποιότητας και πολύ πιο αυστηρούς κανόνες παραγωγής.

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

-har kvalitetsegenskaper som når upp till de lägsta gränserna för avsättning som gäller för ett visst avsättningsled.

Grec

α) για την ικανοποίηση των εμπορικών απαιτήσεων ορισμένων τρίτων χωρών-ή

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

smör är en fast emulsion, huvudsakligen av typen vatten-i-olja, med följande sammansättning och kvalitetsegenskaper:

Grec

Το βούτυρο είναι στερεό γαλάκτωμα του τύπου κυρίως νερό σε έλαιο με την ακόλουθη σύνθεση και ποιοτικά χαρακτηριστικά:

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

ia) diversifiering av inkomsterna från jordbruket genom stöd till lokal förädling, direkt saluföring och etablering av produkter med geografisk ursprungsbeteckning samt särskilda kvalitetsegenskaper,

Grec

iii) ενθάρρυνση τουριστικών δραστηριοτήτων,iii) ενθάρρυνση βιώσιμων τουριστικών δραστηριοτήτων,

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

1. de produkter som avses i artikel 1 och som kommer från tredje land får endast importeras om deras kvalitetsegenskaper minst motsvarar de lägsta gränserna för avsättning som antagits för liknande produkter som skördats inom gemenskapen eller som är framställda av sådana produkter.

Grec

3. Τα Κράτη μέλη ανακοινώνουν περιοδικά στην Επιτροπή τις στατιστικές πληροφορίες που αφορούν τις καταχωρήσεις των συμβάσεων.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

de kvalitetsegenskaper på socker som avses i förordning (eeg) nr 782/68 skall fastställas med hjälp av de metoder som anges i bilagan till den här förordningen.

Grec

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

b) den har, om den används med omdöme, ingen skadlig inverkan på människors eller djurs hälsa eller på miljön och är inte till skada för konsumenterna genom att den försämrar särskilda kvalitetsegenskaper hos animaliska produkter.

Grec

β) κατά την ορθολογική χρησιμοποίησή του, δεν έχει δυσμενή επίδραση στην υγεία του ανθρώπου ή των ζώων ή το περιβάλλον και δεν βλάπτει τον καταναλωτή, αλλοιώνοντας τα χαρακτηριστικά των ζωικών προϊόντων-

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

a) av lagerbokföringen skall den vikt framgå som konstaterats genom vägning samt de fysiska kvalitetsegenskaperna vid vägningstillfället, varvid vägningen inte får ha skett mer än tio månader tidigare.

Grec

β) ο αποθεματοποιητής δηλώνει ότι η προσφερθείσα παρτίδα ανταποκρίνεται καθ'όλα στις ενδείξεις των βιβλίων·

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,040,622,663 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK