Vous avez cherché: salutogena arbetssättet (Suédois - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Swedish

Greek

Infos

Swedish

salutogena arbetssättet

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Grec

Infos

Suédois

budgetutskottet förkastar det här arbetssättet.

Grec

Η Επιτροπή Προϋπολογισμών απορρίπτει αυτόν τον τρόπο εργασίας.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

först och främst gäller det arbetssättet.

Grec

Καταρχάς, η μέθοδος εργασίας.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

det ärde arbetssättet fokuserar på fasen efter det att kontraktet har tilldelats.

Grec

ανατεθεί32. Αυτό το piρότυpiο αpiαιτεί αpiό όλου του εργολήpiτε να piροσυpiογράψουν την ίδια αpiαίτηση, piαρότι δεν υpiάρχει καία εκτίηση τη ικανότητα του εργολήpiτη να συορφωθεί ε ορισένου όρου.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

de första sammanträdena enligt det nya arbetssättet hölls i slutet av oktober.

Grec

Οι πρώτες συνεδριάσεις στο πλαίσιο της νέας διάρθρωσης άρχισαν στο τέλος Οκτωβρίου.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

för jordbrukarna skall den goda branschpraxisen egentligen utgöra grundvalen för arbetssättet inom jordbruksföretagen .

Grec

Για τους αγρότες θα πρέπει η καλή, εξειδικευμένη πρακτική να αποτελεί τη βάση της οικονομικής τους δραστηριότητας στις αγροτικές εκμεταλλεύσεις.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

för att påskynda processen genom att använda arbetssättet nedifrån-och-upp.

Grec

«Είμαστε άραγε έτοιμοι για τη χρησιμο­ποίηση των διαρθρωτικών ταμείων;», ερωτά ο κ. aru.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

om reglerna för arbetssättet för den kommitté som avses i artikel 3.3 i bilaga i till protokollet om domstolens stadga

Grec

σχετικά με τους κανόνες λειτουργίας της επιτροπής που προβλέπεται στο άρθρο 3 παράγραφος 3 του παραρτήματος i του πρωτοκόλλου περί του Οργανισμού του Δικαστηρίου

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

vid det andra arbetssättet förbjuds anbudsgivare under vissa villkor30 att tilldelas offentliga kontrakt om de tidigare har gjort förseelser.

Grec

Ένα piαρά-δειγα είναι να οριστεί ειδικά ότι ο εξοpiλισό υpiολογιστών piρέpiει να piληροί ορισένα κριτήρια piροσβασιότητα.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

arbetssättet för eit:s styrelse bör rationaliseras, och styrelsens och direktörens respektive roller och uppgifter bör klargöras ytterligare.

Grec

Η λειτουργία του διοικητικού συμβουλίου του ΕΙΤ θα πρέπει να εξορθολογιστεί, όπως επίσης θα πρέπει να διασαφηνιστούν οι αντίστοιχοι ρόλοι και αρμοδιότητες του διοικητικού συμβουλίου και του διευθυντή του ΕΙΤ.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

förfaranden för att garantera samordning mellan de vetenskapliga kommittéerna, inklusive frågor som rör harmonisering av riskbedömning och arbetssättet för gruppen för samordning av kommittéerna.

Grec

διαδικασίες για την εξασφάλιση του συντονισμού μεταξύ των επιστημονικών επιτροπών, συμπεριλαμβανομένων θεμάτων που αφορούν την εναρμόνιση της εκτίμησης επικινδυνότητας και τη λειτουργία του συντονιστικού οργάνου των επιτροπών.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

reglerna för arbetssättet för den kommitté som avses i artikel 3.3 i bilaga i till protokollet om domstolens stadga återges i bilagan till detta beslut.

Grec

Οι κανόνες λειτουργίας της επιτροπής που προβλέπεται στο άρθρο 3 παράγραφος 3 του παραρτήματος i του πρωτοκόλλου περί του Οργανισμού του Δικαστηρίου περιέχονται στο παράρτημα της παρούσας απόφασης.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

det fanns givetvis ett antal ledamöter som inte uppskattade resorna, så jag mötte vissa protester. att hitta fasta rutiner för det nya arbetssättet tog månader.

Grec

Είναι ευνόητο ότι αυτή η piερι-piλάνηση δεν άρεσε σε ορισένου βουλευτέ και ήουν υpiοχρεωένη να piροσpiαθώ να συγκρατώ αpiόpiειρε κωλυσιεργία.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

om man vill undvika att eesk likställs med en stor icke-statlig organisation är det viktigt att det råder öppenhet kringverksamheten och arbetssättet inom kontaktgruppen med det civila samhället liksom kring dess sammansättning.

Grec

Προκειένου να αpiοφευχθεί το ενδεχόενο να ετεξελιχθεί η ΕΟΚΕ σε ια εγάλη ΜΚΟ, ιδιαίτερη σηασία έχει η διαφάνεια σε σχέση ε το έργο,τη σύνθεση και τη λειτουργία τη οάδα συνδέσου ε την κοινωνία των piολιτών.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

a) bestämmelserna om arbetssättet för grupperingens organ och deras befogenheter samt om antalet företrädare för medlemmarna i de relevanta organen.b) grupperingens beslutsförfarande.

Grec

η) τις διαδικασίες τροποποίησης του καταστατικού, που πρέπει να συνάδουν προς τις υποχρεώσεις εκ των άρθρων 4 και 5.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

arbetssättet inom internationella institutioner, t.ex. den internationella brottmålsdomstolen, multilaterala åtgärder vid krishantering, humanitär hjälp och utvecklingsstöd har varit väsentliga delar i eu:s yttre verksamhet.

Grec

Για την εpiέκταση του διευρωpiαϊκού δικτύαφορών σρεύν Ένωση (bαλκάνια, Ανατολική Ευρώpiη, mεσόγού εpiιpiέδου να piροσδιορίσει τα έργα piροτεραιότητα ρόγρ ο alileo), ιδο

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

genom beslut 2005/49/eg, euratom [3] fastställde rådet reglerna för arbetssättet för den kommitté som avses i artikel 3.3 i bilaga i till domstolens stadga (nedan kallad kommittén).

Grec

Με την απόφαση 2005/49/ΕΚ, Ευρατόμ [3], το Συμβούλιο θέσπισε τους κανόνες λειτουργίας της επιτροπής που προβλέπεται στο άρθρο 3 παράγραφος 3 του παραρτήματος i του Οργανισμού του Δικαστηρίου (εφεξής «επιτροπή»).

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,791,568,059 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK