Vous avez cherché: behandlingsarmarna (Suédois - Hongrois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Swedish

Hungarian

Infos

Swedish

behandlingsarmarna

Hungarian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Hongrois

Infos

Suédois

svarsfrekvenserna för de två behandlingsarmarna framgår av tabell 7.

Hongrois

7. táblázat

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Suédois

tolerabiliteten var i båda studierna likartad för de två behandlingsarmarna.

Hongrois

a tolerabilitás mindkét kezelési karon hasonlónak bizonyult mindkét vizsgálatban.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

total medianöverlevnad hade ännu inte uppnåtts hos någon av behandlingsarmarna vid analystillfället.

Hongrois

az elemzés időpontjában az össztúlélés középértékét egyik csoportban sem érték még el.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

skillnaden i genomsnittlig förbättring mellan de två aktiva behandlingsarmarna var inte signifikant.

Hongrois

a két aktív kezelési csoport átlagos javulása közötti különbség nem volt szignifikáns.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

i båda behandlingsarmarna intog de kemoterapinaiva patienterna full dos av folsyra och vitamin b12.

Hongrois

ezek a korábban kemoterápiában nem részesülő betegek mindkét kezelési karban teljes folsav és b12- vitamin pótlást kaptak.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

vid denna analys sågs ett positivt svar hos 41% av patienterna, lika i båda behandlingsarmarna.

Hongrois

ebben az elemzésben mindkét karon a sikeres válaszok aránya 41% volt.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

högriskegenskaper bland patienterna i acuity populationen som krävde angiografi inom 72 timmar fördelades mellan de tre behandlingsarmarna.

Hongrois

az acuity vizsgálat populációjában kiegyensúlyozott volt a nagy rizikójú, 72 órán belül angiográfiára szoruló betegek eloszlása a 3 vizsgálati ágban.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

biverkningarna var jämnt fördelade över behandlingsarmarna: åtta patienter i evicel- gruppen och åtta i kontrollgruppen drabbades.

Hongrois

ezek az események a kezelési csoportokban egyenletesen oszlottak meg – az evicel- lel kezelt csoportban és a kontrollcsoportban egyaránt 8 következett be.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

emellertid var båda analyserna överensstämmande när det gäller slutsatsen om ” non- inferiority ” mellan båda behandlingsarmarna.

Hongrois

mindenesetre, a két elemzés összevethető volt, azzal a következtetéssel, hogy a két terápiás kar egyike sem rosszabb a másiknál.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Suédois

det kvarstående virologiska svaret (svr) som rapporterades i behandlingsarmarna i denna studie liknade de motsvarande behandlingsarmarna i studie nv15942.

Hongrois

az svr értékek (sustained virological response) ezekben a kezelési csoportokban hasonlók voltak az nv15942 számú vizsgálat megfelelő kezelési csoportjaihoz képest.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Suédois

separationen mellan behandlingsarmarna uppnåddes genom förbättring av lungfunktionen i alimta/ cisplatin- armen och försämring av lungfunktionen med tiden i kontrollarmen.

Hongrois

a kezelési karok elkülönítését az alimta/ ciszplatin karon észlelt légzésfunkció javulás és a kontroll karon észlelt légzésfunkció romlás tette lehetővé.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

båda behandlingsarmarna använde obr (optimised background regimen) bestående av minst 2 antiretrovirala medel (nrti med eller utan nnrti).

Hongrois

mindkét karon legalább 2 antiretrovirális szert (nrti- k nnrti- kel vagy anélkül) tartalmazó optimalizált háttér- kezelést (optimised background regimen:

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

patienter i båda behandlingsarmarna erhöll kemoradioterapi i 7 veckor efter induktionscytostatikabehandling med minsta intervall på 3 veckor och inte senare än 8 veckor efter start av den senaste cykeln (dag 22 till dag 56 av senaste cykeln).

Hongrois

az indukciós kemoterápia legutolsó ciklusának kezdetétől számított minimum 3, maximum 8 héttel (a legutolsó ciklus 22. napjától 56. napjáig), mindkét kezelési karon szereplő betegek, 7 hetes crt kezelésben részesültek.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

med hänsyn till andelen patienter med ej detekterbara virusmängder i behandlingsarmarna fosamprenavir med ritonavir doserat två gånger dagligen respektive lopinavir / ritonavir, visade resultaten en trend med fördel för lopinavir/ ritonavir- armen:

Hongrois

18 amikor azon betegek arányát vizsgálták a naponta kétszer ritonavirrel adott fozamprenavir, ill. a lopinavir/ ritonavir vonalon, akikben nem volt kimutatható vírusterhelés, az eredmények a lopinavir/ ritonavir vonalon tűntek kedvezőbbnek:

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,787,965,073 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK