Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
och när tiden för hans tjänstgöring hade gått till ända, begav han sig hem.
ויהי כאשר מלאו ימי עבדתו וילך לו אל ביתו׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
detta skall vara gersoniternas släkters tjänstgöring, vad de hava att göra och vad de hava att bära:
זאת עבדת משפחת הגרשני לעבד ולמשא׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
och detta skall vara kehats barns tjänstgöring vid uppenbarelsetältet: de skola hava hand om de högheliga föremålen.
זאת עבדת בני קהת באהל מועד קדש הקדשים׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i med edert husfolk mån äta det på vilken plats som helst; ty det är eder lön för eder tjänstgöring vid uppenbarelsetältet.
ואכלתם אתו בכל מקום אתם וביתכם כי שכר הוא לכם חלף עבדתכם באהל מועד׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
han gjorde ock bäckenet av koppar med dess fotställning av koppar och använde därtill speglar, som hade tillhört de kvinnor vilka hade tjänstgöring vid ingången till uppenbarelsetältet.
ויעש את הכיור נחשת ואת כנו נחשת במראת הצבאת אשר צבאו פתח אהל מועד׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
detta är den tjänstgöring som gersons barns släkter skola hava vid uppenbarelsetältet; och vad de hava att iakttaga skola de utföra under ledning av itamar, prästen arons son
זאת עבדת משפחת בני הגרשני באהל מועד ומשמרתם ביד איתמר בן אהרן הכהן׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
så blev det då ordnat för gudstjänsten; och prästerna inställde sig till tjänstgöring på sina platser och likaledes leviterna, efter sina avdelningar, såsom konungen hade bjudit.
ותכון העבודה ויעמדו הכהנים על עמדם והלוים על מחלקותם כמצות המלך׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
och detta är vad som skall åligga dem att bära, allt vad som hör till deras tjänstgöring vid uppenbarelsetältet: bräderna till tabernaklet, dess tvärstänger, stolpar och fotstycken,
וזאת משמרת משאם לכל עבדתם באהל מועד קרשי המשכן ובריחיו ועמודיו ואדניו׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
om en man nyligen har tagit sig hustru, behöver han icke gå i krigstjänst, ej heller må någon annan tjänstgöring åläggas honom. han skall vara fri ett år för att stanna hemma och glädja den hustru han har tagit.
כי יקח איש אשה חדשה לא יצא בצבא ולא יעבר עליו לכל דבר נקי יהיה לביתו שנה אחת ושמח את אשתו אשר לקח׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
och david sade till de översta bland leviterna att de skulle förordna sina bröder sångarna till tjänstgöring med musikinstrumenter, psaltare, harpor och cymbaler, som de skulle låta ljuda, under det att de höjde glädjesången.
ויאמר דויד לשרי הלוים להעמיד את אחיהם המשררים בכלי שיר נבלים וכנרות ומצלתים משמיעים להרים בקול לשמחה׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
och david jämte härhövitsmännen avskilde till tjänstgöring asafs, hemans och jedutuns söner, som hade profetisk anda till att spela på harpor, psaltare och cymbaler. och detta är förteckningen på dem, på de män som fingo denna tjänstgöring till åliggande.
ויבדל דויד ושרי הצבא לעבדה לבני אסף והימן וידותון הנביאים בכנרות בנבלים ובמצלתים ויהי מספרם אנשי מלאכה לעבדתם׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
och de skola taga ett mörkblått kläde och därmed övertäcka ljusstaken och dess lampor, lamptänger och brickor, så ock alla tillhörande oljekärl som begagnas under tjänstgöringen därvid;
ולקחו בגד תכלת וכסו את מנרת המאור ואת נרתיה ואת מלקחיה ואת מחתתיה ואת כל כלי שמנה אשר ישרתו לה בהם׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :