Vous avez cherché: bröstfilé (Suédois - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Swedish

Italian

Infos

Swedish

bröstfilé

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Italien

Infos

Suédois

bröstfilé: hela eller halva bröstet utan ben, dvs. utan bröstben och revben.

Italien

filetto/fesa (tacchino): il petto intero o il mezzo petto disossati, vale a dire mondati dello sterno e delle costole.

Dernière mise à jour : 2014-10-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

k) bröstfilé: hela eller halva bröstet utan ben, dvs. utan bröstben och revben.

Italien

k) filetto/fesa (tacchino): il petto intero o il mezzo petto disossati, vale a dire mondati dello sterno e delle costole.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

dessa defekta enheter får i fråga om bröstfilé även ha en förekomst av filéer med högst 2 viktprocent brosk (bröstbenets böjliga spets).

Italien

dette unità inidonee possono anche comprendere, per il filetto o la fesa, filetti o fese con non più del 2 % in peso di cartilagine (punta flessibile dello sterno).

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

bröstfilé med nyckelben: bröstfilén utan skinn och enbart med bröstbenets broskartade spets, varvid nyckelbenets och broskets vikt inte får överstiga 3 % av hela styckningsdelens vikt.

Italien

petto (con forcella), fesa (con forcella): il filetto o la fesa (senza pelle), con la clavicola e la punta cartilaginea dello sterno;il peso della clavicola e della cartilagine non deve incidere per più del 3 % sul peso complessivo del taglio.

Dernière mise à jour : 2014-10-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

k) bröstfilé: hela eller halva bröstet utan ben, dvs. utan bröstben och revben. när det gäller kalkonbröst kan filén bestå av enbart den djupa bröstmuskeln.

Italien

k) filetto/fesa (tacchino): il petto intero o il mezzo petto disossati, vale a dire mondati dello sterno e delle costole. la fesa di tacchino può essere costituita dal solo muscolo pettorale profondo.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

%quot%4. vid kontroll av ett parti fjäderfäkött av klass a är hela det tillåtna antalet defekta enheter som avses i kolumn 3 i tabellen i punkt 3 tillåtet. dessa defekta enheter får i fråga om bröstfilé även ha en förekomst av filéer med högst 2 viktprocent brosk (bröstbenets böjliga spets).

Italien

« 4. nell'ambito dell'ispezione di lotti di carni di pollame della classe a, è ammessa una tolleranza corrispondente al numero totale delle unità inidonee indicato nella colonna 3 della tabella contenuta nel paragrafo 3. dette unità inidonee possono anche comprendere, per il filetto o la fesa, filetti o fese con non più del 2% in peso di cartilagine (punta flessibile dello sterno).

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,028,893,269 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK