Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
blandningar av ammoniumnitrat och oorganiska ämnen utan gödselverkan, nitrogeninnehåll > 28 %
miscugli di nitrato di ammonio e di carbonato di calcio, > 28 % di azoto
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
blandningar av ammoniumnitrat med kalciumkarbonat eller andra oorganiska ämnen utan gödselverkan, innehållande mer än 28 viktprocent kväve
miscugli di nitrato di ammonio e di carbonato di calcio o di altre sostanze inorganiche prive di potere fertilizzante, con titolo di azoto superiore al 28 % in peso
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
förekomsten av oorganiska ämnen utan gödselverkan, sekundära näringsämnen eller mikronäringsämnen kan anses marginell och påverkar inte tullklassificeringen av den berörda produkten.
la presenza di sostanze inorganiche prive di potere fertilizzante, di elementi nutritivi secondari e/o di microelementi può considerarsi marginale e non influisce in alcun modo sulla classificazione doganale del prodotto in esame.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(17) det bör noteras att den berörda produkten alltid innehåller oorganiska ämnen utan gödselverkan vilka är nödvändiga, eftersom de fungerar som stabiliseringsmedel.
(17) va osservato che nel prodotto in esame sono sempre incorporate sostanze inorganiche prive di potere fertilizzante, la cui presenza è indispensabile dato che agiscono da stabilizzante.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"ytterligare information om de beståndsdelar som har gödselverkan i flytande gödselmedel får uttryckas i ungefärligt ekvivalenta termer av vikt i förhållande till volym (kilogram per hektoliter eller gram per liter).
" per i concimi liquidi, l'indicazione complementare del tenore di elementi fertilizzanti può essere fatta in termini approssimativamente equivalenti di peso rispetto al volume (kg per ettolitro o g per litro).
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
%quot%ytterligare information om de beståndsdelar som har gödselverkan i flytande gödselmedel får uttryckas i ungefärligt ekvivalenta termer av vikt i förhållande till volym (kilogram per hektoliter eller gram per liter).
" per i concimi liquidi, l'indicazione complementare del tenore di elementi fertilizzanti può essere fatta in termini approssimativamente equivalenti di peso rispetto al volume (kg per ettolitro o g per litro).
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent