Vous avez cherché: grundvalarna (Suédois - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Swedish

Italian

Infos

Swedish

grundvalarna

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Italien

Infos

Suédois

vi ifrågasätter de ideologiska grundvalarna.

Italien

mettiamo in discussione le sue basi ideologiche.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

det är en insikt som hör till grundvalarna i vår civilisation.

Italien

È una convinzione che appartiene ai fondamenti della nostra civiltà.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

denna rapport kommer att utgöra en av grundvalarna för säkerhetsrådets fortsatta behandling av irak.

Italien

questa relazione costituirà una delle basi di riferimento per l'ulteriore atteggiamento da tenere nei confronti dell'iraq da parte del consiglio di sicurezza.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

dagens eu är ett mogen union, som lagt grundvalarna för välstånd och social rättvisa.

Italien

l’europa di oggi è un’europa matura, che ha gettato le fondamenta per la prosperità e la giustizia sociale e che deve ora assicurarsi che esse siano adeguate alle nuove circostanze.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

trots att den politiska processen framgångsrikt fortsatte under 2005 bör de demokratiska grundvalarna befästas ytterligare.

Italien

anche se il processo politico è stato portato a termine con successo nel 2005, sarebbe opportuno consolidare ulteriormente le fondamenta democratiche del paese.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

men med tanke på datatillgången och bedömningsmetoderna utgör de en av grundvalarna för det befintliga interkalibreringsförfarandet för sjöar och kustvatten.

Italien

tuttavia, poiché esistono dati e metodi di valutazione, tali parametri rappresentano una delle basi su cui si è fondato l’attuale esercizio di intercalibrazione per i laghi e le acque costiere.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

ty han väntade på »staden med de fasta grundvalarna», vars byggmästare och skapare är gud.

Italien

egli aspettava infatti la città dalle salde fondamenta, il cui architetto e costruttore è dio stesso

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

de två centrala grundvalarna är sunda offentliga finanser, i enlighet med stabilitets- och tillväxtpakten, och prisstabilitet.

Italien

il raggiungimento o il mantenimento di sane posizioni di bilancio conformi al patto di stabilita` e crescita e la stabilita` dei prezzi rappresentano i due fattori chiave su cui basarsi.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

människors strävan efter säkerhet och fred är en av de viktigaste och mest legitima grundvalarna för det samhällskontrakt som binder medborgarna till de offentliga myndigheterna.

Italien

l'aspirazione dei popoli alla sicurezza e alla pace rappresenta una delle basi più solide e legittime del patto sociale che lega il cittadino all'autorità pubblica.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

denna stärker grundvalarna för den inre marknaden och förhindrar all slags diskriminering på grundval av produkters, personers eller företags ursprung eller nationalitet.

Italien

un principio che consolida le fondamenta del mercato interno e vieta ogni forma di discriminazione fondata sull'origine o la nazionalità dei prodotti, delle persone o delle imprese.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

europeiska unionen glädjer sig över detta beslut som gör det möjligt att förstärka den internationella ickespridningsnormen och nu utgör en av grundvalarna för den internationella säkerheten under det kommande århundradet.

Italien

l'unione europea plaude a questa decisione che consente di rafforzare la norma internazionale di non proliferazione e costituisce fin d'ora uno dei fondamenti della sicurezza internazionale del prossimo secolo.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

26. kommittén anser att det nu är läge att börja diskutera grundvalarna för finansieringen av eu-budgeten på lång sikt och att stärka europaparlamentets demokratiska kontroll över budgeten.

Italien

26. ritiene che quello attuale sia il momento opportuno per iniziare a riflettere circa le fonti di finanziamento del bilancio comunitario a lungo termine e per potenziare il controllo democratico sul bilancio da parte del parlamento europeo;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Suédois

i eu-fördraget anges grundvalarna för samarbetet, särskilt europa konventionen om de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna samt genèvekonventionen från 1951 om flyktingars rättsliga ställning.

Italien

si rilevano carenze minori, ad esempio il fatto che gli uffici del lavoro non adempiono i loro obblighi in caso di esubero collettivo e che, per quanto riguarda l'orario di lavoro, le ferie annuali minime pagate non corrispondono ai requisiti

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

demokrati, aktning för de mänskliga rättigheterna, tolerans, säkerhet samt ekonomisk och social stabilitet är grundvalarna för eu: s framgång och det personliga välmåendet för var och en.

Italien

democrazia, rispetto dei diritti dell'uomo, tolleranza, sicurezza e stabilità economica e sociale sono le basi per il successo dell'unione europea e il benessere personale di ogni cittadino.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Suédois

grundvalarna för ett aktivt samarbete mellan europeiska miljöbyrån i köpenhamn och kommissionen lades också, på basis av rådets förordning (eeg) nr 1210/90.

Italien

energia, industria e mercato interno

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

med beaktande av följande: beslut 78/774/eeg () fastställer grundvalarna för ett informationssystem om vissa tredje länders verksamhet på området för sjötransporter av gods.

Italien

considerando che la decisione 78/774/cee (4) costituisce la base di un sistema d'informazione riguardante le attività di taluni paesi terzi nel settore della navigazione mercantile;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

domstolen har slagit fast att denna behörighet utgör en av grundvalarna för gemenskapen (se, för ett liknande resonemang, yttrande 1/91 av den 14 december 1991, reg 1991, s.

Italien

220 ce, competenza che la corte ha peraltro già considerato come facente parte dei fondamenti stessi della comunità (v., in tal senso, parere 14 dicembre 1991, 1/91, racc. pag.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

under eg:s uppbyggnadsår togs inte heller några initiativ för att närma sig det politiska målet för ett europeiskt enande, "att skapa grundvalarna för en allt närmare samman slutning av de europeiska folken".

Italien

anche negli anni successivi, che videro l'edificazione della comunità europea, manca rono iniziative capaci di portare gli stati europei più vicini alla meta di un'unificazione politica, oltre che economica, dell'europa e di «gettare le basi di una unione sempre più stretta dei popoli europei».

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,109,418 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK