Vous avez cherché: älska dagen (Suédois - Latin)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Swedish

Latin

Infos

Swedish

älska dagen

Latin

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Latin

Infos

Suédois

älska

Latin

diligo

Dernière mise à jour : 2009-07-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Suédois

fånga dagen

Latin

captis tempus

Dernière mise à jour : 2020-01-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

blomman för dagen

Latin

pharbitis purpurea voigt/bojer

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

vi älska, därför att han först har älskat oss.

Latin

nos ergo diligamus quoniam deus prior dilexit no

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

förmana de yngre kvinnorna att älska sina män och sina barn,

Latin

ut prudentiam doceant adulescentulas ut viros suos ament filios diligan

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

ja, det bjuder jag eder, att i skolen älska varandra.

Latin

haec mando vobis ut diligatis invice

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

jag älskar dem som älska mig, och de som söka mig, de finna mig.

Latin

ego diligentes me diligo et qui mane vigilant ad me invenient m

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

till att giva dem som älska mig en rik arvedel och till att fylla deras förrådshus.

Latin

ut ditem diligentes me et thesauros eorum replea

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

ty detta är det budskap som i haven hört från begynnelsen, att vi skola älska varandra

Latin

quoniam haec est adnuntiatio quam audistis ab initio ut diligamus alterutru

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

mina älskade, om gud så har älskat oss, då äro ock vi pliktiga att älska varandra.

Latin

carissimi si sic deus dilexit nos et nos debemus alterutrum diliger

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

förrädiska, besinningslösa, förblindade av högmod; de skola älska vällust mer än gud,

Latin

proditores protervi tumidi voluptatium amatores magis quam de

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

och det budet hava vi från honom, att den som älskar gud, han skall ock älska sin broder.

Latin

et hoc mandatum habemus ab eo ut qui diligit deum diligat et fratrem suu

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

och du skall älska herren, din gud, av allt ditt hjärta och av all din själ och av all din kraft.

Latin

diliges dominum deum tuum ex toto corde tuo et ex tota anima tua et ex tota fortitudine tu

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

ty om i älsken dem som älska eder, vad lön kunnen i få därför? göra icke publikanerna detsamma?

Latin

si enim diligatis eos qui vos diligunt quam mercedem habebitis nonne et publicani hoc faciun

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

deras dryckenskap är omåttlig. hejdlöst bedriva de sin otukt; de som skulle vara landets sköldar älska vad skamligt är.

Latin

separatum est convivium eorum fornicatione fornicati sunt dilexerunt adferre ignominiam protectores eiu

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

och du skall älska herren, din gud, av allt ditt hjärta och av all din själ och av allt ditt förstånd och av all din kraft.'

Latin

et diliges dominum deum tuum ex toto corde tuo et ex tota anima tua et ex tota mente tua et ex tota virtute tua hoc est primum mandatu

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

huru länge, i fåkunnige, skolen i älska fåkunnighet? huru länge skola bespottarna hava sin lust i bespottelse och dårarna hata kunskap?

Latin

usquequo parvuli diligitis infantiam et stulti ea quae sibi sunt noxia cupiunt et inprudentes odibunt scientia

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

ty hela lagens uppfyllelse ligger i ett enda budord, nämligen detta: »du skall älska din nästa såsom dig själv.»

Latin

omnis enim lex in uno sermone impletur diliges proximum tuum sicut te ipsu

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

därnäst kommer detta: 'du skall älska din nästa såsom dig själv.' intet annat bud är större än dessa.»

Latin

secundum autem simile illi diliges proximum tuum tamquam te ipsum maius horum aliud mandatum non es

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

jag älskar dig från djupet av mitt hjärta

Latin

te amo ab imo corde meo

Dernière mise à jour : 2021-12-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,997,233 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK