Je was op zoek naar: älska dagen (Zweeds - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Swedish

Latin

Info

Swedish

älska dagen

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Zweeds

Latijn

Info

Zweeds

älska

Latijn

diligo

Laatste Update: 2009-07-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Zweeds

fånga dagen

Latijn

captis tempus

Laatste Update: 2020-01-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Zweeds

blomman för dagen

Latijn

pharbitis purpurea voigt/bojer

Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Zweeds

vi älska, därför att han först har älskat oss.

Latijn

nos ergo diligamus quoniam deus prior dilexit no

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Zweeds

förmana de yngre kvinnorna att älska sina män och sina barn,

Latijn

ut prudentiam doceant adulescentulas ut viros suos ament filios diligan

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Zweeds

ja, det bjuder jag eder, att i skolen älska varandra.

Latijn

haec mando vobis ut diligatis invice

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Zweeds

jag älskar dem som älska mig, och de som söka mig, de finna mig.

Latijn

ego diligentes me diligo et qui mane vigilant ad me invenient m

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Zweeds

till att giva dem som älska mig en rik arvedel och till att fylla deras förrådshus.

Latijn

ut ditem diligentes me et thesauros eorum replea

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Zweeds

ty detta är det budskap som i haven hört från begynnelsen, att vi skola älska varandra

Latijn

quoniam haec est adnuntiatio quam audistis ab initio ut diligamus alterutru

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Zweeds

mina älskade, om gud så har älskat oss, då äro ock vi pliktiga att älska varandra.

Latijn

carissimi si sic deus dilexit nos et nos debemus alterutrum diliger

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Zweeds

förrädiska, besinningslösa, förblindade av högmod; de skola älska vällust mer än gud,

Latijn

proditores protervi tumidi voluptatium amatores magis quam de

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Zweeds

och det budet hava vi från honom, att den som älskar gud, han skall ock älska sin broder.

Latijn

et hoc mandatum habemus ab eo ut qui diligit deum diligat et fratrem suu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Zweeds

och du skall älska herren, din gud, av allt ditt hjärta och av all din själ och av all din kraft.

Latijn

diliges dominum deum tuum ex toto corde tuo et ex tota anima tua et ex tota fortitudine tu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Zweeds

ty om i älsken dem som älska eder, vad lön kunnen i få därför? göra icke publikanerna detsamma?

Latijn

si enim diligatis eos qui vos diligunt quam mercedem habebitis nonne et publicani hoc faciun

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Zweeds

deras dryckenskap är omåttlig. hejdlöst bedriva de sin otukt; de som skulle vara landets sköldar älska vad skamligt är.

Latijn

separatum est convivium eorum fornicatione fornicati sunt dilexerunt adferre ignominiam protectores eiu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Zweeds

och du skall älska herren, din gud, av allt ditt hjärta och av all din själ och av allt ditt förstånd och av all din kraft.'

Latijn

et diliges dominum deum tuum ex toto corde tuo et ex tota anima tua et ex tota mente tua et ex tota virtute tua hoc est primum mandatu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Zweeds

huru länge, i fåkunnige, skolen i älska fåkunnighet? huru länge skola bespottarna hava sin lust i bespottelse och dårarna hata kunskap?

Latijn

usquequo parvuli diligitis infantiam et stulti ea quae sibi sunt noxia cupiunt et inprudentes odibunt scientia

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Zweeds

ty hela lagens uppfyllelse ligger i ett enda budord, nämligen detta: »du skall älska din nästa såsom dig själv.»

Latijn

omnis enim lex in uno sermone impletur diliges proximum tuum sicut te ipsu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Zweeds

därnäst kommer detta: 'du skall älska din nästa såsom dig själv.' intet annat bud är större än dessa.»

Latijn

secundum autem simile illi diliges proximum tuum tamquam te ipsum maius horum aliud mandatum non es

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Zweeds

jag älskar dig från djupet av mitt hjärta

Latijn

te amo ab imo corde meo

Laatste Update: 2021-12-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,761,825,245 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK