Vous avez cherché: äras den som äras bör :) (Suédois - Latin)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Latin

Infos

Suédois

äras den som äras bör :)

Latin

latin

Dernière mise à jour : 2023-02-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

Äras den som äras bör

Latin

Dernière mise à jour : 2023-10-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

den som söker finner

Latin

Dernière mise à jour : 2023-09-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

den som har öra, han höre.

Latin

si quis habet aurem audia

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

den som rör mig hör min röst

Latin

vocem meam a ovime tangit

Dernière mise à jour : 2022-08-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

men den som älskar gud, han är känd av honom.

Latin

si quis autem diligit deum hic cognitus est ab e

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

ty den som är död, han är friad ifrån synden.

Latin

qui enim mortuus est iustificatus est a peccat

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

den som har öra, han höre vad anden säger till församlingarna.

Latin

qui habet aurem audiat quid spiritus dicat ecclesii

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

den som hade fått de två punden vann på samma sätt andra två.

Latin

similiter qui duo acceperat lucratus est alia du

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

men se, den som förråder mig, hans hand är med mig på bordet.

Latin

verumtamen ecce manus tradentis me mecum est in mens

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

den som tänker ut onda anslag, honom må man kalla en ränksmidare.

Latin

qui cogitat malefacere stultus vocabitu

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

de blodgiriga hata den som är ostrafflig, men de redliga söka skydda hans liv.

Latin

viri sanguinum oderunt simplicem iusti quaerunt animam eiu

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

därför, den som menar sig stå, han må se till, att han icke faller.

Latin

itaque qui se existimat stare videat ne cada

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

såsom snövatten förtäres av torka och hetta, så förtär dödsriket den som har syndat.

Latin

ad nimium calorem transeat ab aquis nivium et usque ad inferos peccatum illiu

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

den andra floden heter gihon; det är den som flyter omkring hela landet kus.

Latin

et nomen fluvio secundo geon ipse est qui circuit omnem terram aethiopia

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

den frikostige varder rikligen mättad, och den som vederkvicker andra, han bliver själv vederkvickt.

Latin

anima quae benedicit inpinguabitur et qui inebriat ipse quoque inebriabitu

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

förbannad vare den som ligger hos sin svärmoder. och allt folket skall säga: »amen.»

Latin

maledictus qui dormit cum socru sua et dicet omnis populus ame

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

förbannad vare den som lönnligen mördar sin nästa. och allt folket skall säga: »amen.»

Latin

maledictus qui clam percusserit proximum suum et dicet omnis populus ame

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

eller säger han det icke i alla händelser med tanke på oss? jo, för vår skull blev det skrivet, att den som plöjer bör plöja med en förhoppning, och att den som tröskar bör göra det i förhoppning om att få sin del.

Latin

an propter nos utique dicit nam propter nos scripta sunt quoniam debet in spe qui arat arare et qui triturat in spe fructus percipiend

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,428,650 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK