Je was op zoek naar: äras den som äras bör :) (Zweeds - Latijn)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Zweeds

Latijn

Info

Zweeds

äras den som äras bör :)

Latijn

latin

Laatste Update: 2023-02-12
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Zweeds

Äras den som äras bör

Latijn

Laatste Update: 2023-10-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Zweeds

den som söker finner

Latijn

Laatste Update: 2023-09-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Zweeds

den som har öra, han höre.

Latijn

si quis habet aurem audia

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Zweeds

den som rör mig hör min röst

Latijn

vocem meam a ovime tangit

Laatste Update: 2022-08-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Zweeds

men den som älskar gud, han är känd av honom.

Latijn

si quis autem diligit deum hic cognitus est ab e

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Zweeds

ty den som är död, han är friad ifrån synden.

Latijn

qui enim mortuus est iustificatus est a peccat

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Zweeds

den som har öra, han höre vad anden säger till församlingarna.

Latijn

qui habet aurem audiat quid spiritus dicat ecclesii

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Zweeds

den som hade fått de två punden vann på samma sätt andra två.

Latijn

similiter qui duo acceperat lucratus est alia du

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Zweeds

men se, den som förråder mig, hans hand är med mig på bordet.

Latijn

verumtamen ecce manus tradentis me mecum est in mens

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Zweeds

den som tänker ut onda anslag, honom må man kalla en ränksmidare.

Latijn

qui cogitat malefacere stultus vocabitu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Zweeds

de blodgiriga hata den som är ostrafflig, men de redliga söka skydda hans liv.

Latijn

viri sanguinum oderunt simplicem iusti quaerunt animam eiu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Zweeds

därför, den som menar sig stå, han må se till, att han icke faller.

Latijn

itaque qui se existimat stare videat ne cada

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Zweeds

såsom snövatten förtäres av torka och hetta, så förtär dödsriket den som har syndat.

Latijn

ad nimium calorem transeat ab aquis nivium et usque ad inferos peccatum illiu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Zweeds

den andra floden heter gihon; det är den som flyter omkring hela landet kus.

Latijn

et nomen fluvio secundo geon ipse est qui circuit omnem terram aethiopia

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Zweeds

den frikostige varder rikligen mättad, och den som vederkvicker andra, han bliver själv vederkvickt.

Latijn

anima quae benedicit inpinguabitur et qui inebriat ipse quoque inebriabitu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Zweeds

förbannad vare den som ligger hos sin svärmoder. och allt folket skall säga: »amen.»

Latijn

maledictus qui dormit cum socru sua et dicet omnis populus ame

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Zweeds

förbannad vare den som lönnligen mördar sin nästa. och allt folket skall säga: »amen.»

Latijn

maledictus qui clam percusserit proximum suum et dicet omnis populus ame

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Zweeds

eller säger han det icke i alla händelser med tanke på oss? jo, för vår skull blev det skrivet, att den som plöjer bör plöja med en förhoppning, och att den som tröskar bör göra det i förhoppning om att få sin del.

Latijn

an propter nos utique dicit nam propter nos scripta sunt quoniam debet in spe qui arat arare et qui triturat in spe fructus percipiend

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,787,786,724 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK