Vous avez cherché: båge (Suédois - Latin)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Latin

Infos

Suédois

båge

Latin

arcus

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

han spände sin båge och satte mig upp till ett mål för sin pil.

Latin

deleth tetendit arcum suum et posuit me quasi signum ad sagitta

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

min ära bliver ständigt ny, och min båge föryngras i min hand.»

Latin

gloria mea semper innovabitur et arcus meus in manu mea instaurabitu

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

höjdsträcka som jag med mitt svärd och min båge har tagit från amoréerna.»

Latin

do tibi partem unam extra fratres tuos quam tuli de manu amorrei in gladio et arcu me

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

ty icke på min båge förlitar jag mig, och mitt svärd kan icke giva mig seger;

Latin

sedis tua deus in saeculum saeculi virga directionis virga regni tu

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

min båge sätter jag i skyn; den skall vara tecknet till förbundet mellan mig och jorden.

Latin

arcum meum ponam in nubibus et erit signum foederis inter me et inter terra

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

och det skall ske på den dagen att jag skall bryta sönder israels båge i jisreels dal.»

Latin

et in illa die conteram arcum israhel in valle hiezrahe

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

så tag nu dina jaktredskap, ditt koger och din båge, och gå ut i marken och jaga villebråd åt mig;

Latin

sume arma tua faretram et arcum et egredere foras cumque venatu aliquid adprehenderi

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

och jag sände getingar framför eder, och genom dessa förjagades amoréernas två konungar för eder, icke genom ditt svärd eller din båge.

Latin

misique ante vos crabrones et eieci eos de locis suis duos reges amorreorum non in gladio et arcu tu

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

och jonatan tog av sig manteln som han hade på sig och gav den åt david, så ock sina övriga kläder, ända till sitt svärd, sin båge och sitt bälte

Latin

nam expoliavit se ionathan tunicam qua erat vestitus et dedit eam david et reliqua vestimenta sua usque ad gladium et arcum suum et usque ad balteu

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

och jag skall på den dagen för deras räkning sluta ett förbund med djuren på marken och med fåglarna under himmelen och med kräldjuren på jorden. och båge och svärd och vad till kriget hör skall jag bryta sönder och skaffa bort ur landet och låta dem bo där i trygghet.

Latin

et percutiam eis foedus in die illa cum bestia agri et cum volucre caeli et cum reptili terrae et arcum et gladium et bellum conteram de terra et dormire eos faciam fiducialite

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

men deras svärd skall gå in i deras eget hjärta, och deras bågar skola brista sönder.

Latin

et factus sum sicut homo non audiens et non habens in ore suo redargutione

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,043,648,502 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK