Vous avez cherché: guds vrede (Suédois - Latin)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Swedish

Latin

Infos

Swedish

guds vrede

Latin

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Latin

Infos

Suédois

vrede

Latin

ira

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Wikipedia

Suédois

guds

Latin

deus

Dernière mise à jour : 2010-06-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Suédois

guds frid

Latin

Dernière mise à jour : 2021-03-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

allt guds goda

Latin

omnia bona dei

Dernière mise à jour : 2021-02-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

ty för sådant kommer guds vrede.

Latin

propter quae venit ira dei super filios incredulitati

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

guds ord för seger

Latin

verbum victoriae

Dernière mise à jour : 2022-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

då kom guds ande över saul, när han hörde detta, och hans vrede upptändes högeligen.

Latin

et insilivit spiritus domini in saul cum audisset verba haec et iratus est furor eius nimi

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

naturen e guds trädgård

Latin

sic mundus creatus est

Dernière mise à jour : 2020-07-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

han går icke ständigt till rätta och behåller ej vrede evinnerligen.

Latin

terminum posuisti quem non transgredientur neque convertentur operire terra

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

konungens vrede är dödens förebud, men en vis man blidkar den.

Latin

indignatio regis nuntii mortis et vir sapiens placabit ea

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

dåren släpper all sin vrede lös, men den vise stillar den till slut.

Latin

totum spiritum suum profert stultus sapiens differt et reservat in posteru

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

en hemlig gåva stillar vrede och en skänk i lönndom våldsammaste förbittring.

Latin

munus absconditum extinguet iras et donum in sinu indignationem maxima

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

i förgrymmelse går du fram över jorden, i vrede tröskar du sönder folken.

Latin

in fremitu conculcabis terram in furore obstupefacies gente

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

ty vi förgås genom din vrede, och genom din förtörnelse ryckas vi plötsligt bort.

Latin

cadent a latere tuo mille et decem milia a dextris tuis ad te autem non adpropinquabi

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

så svor jag då i min vrede: de skola icke komma in i min vila.»

Latin

sicut iuravi in ira mea si introibunt in requiem mea

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

gud, han ryggar icke sin vrede; för honom har rahabs följe måst böja sig;

Latin

deus cuius resistere irae nemo potest et sub quo curvantur qui portant orbe

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

men de begabbade guds sändebud och föraktade hans ord och bespottade hans profeter, till dess herrens vrede över hans folk växte så, att ingen bot mer fanns.

Latin

at illi subsannabant nuntios dei et parvipendebant sermones eius inludebantque prophetis donec ascenderet furor domini in populum eius et esset nulla curati

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

skulle de räddas med all sin ondska? nej, slå ned folken, gud, i din vrede.

Latin

paratum cor meum deus paratum cor meum cantabo et psalmum dica

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

då upptändes herrens vrede mot ussa, och gud slog honom där för hans förseelse, så att han föll ned död där vid guds ark.

Latin

iratusque est indignatione dominus contra ozam et percussit eum super temeritate qui mortuus est ibi iuxta arcam de

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

ett guds berg är basans berg, ett högtoppigt berg är basans berg.

Latin

non me demergat tempestas aquae neque absorbeat me profundum neque urgeat super me puteus os suu

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,779,300,141 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK