Vous avez cherché: metazaklor (Suédois - Letton)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Letton

Infos

Suédois

metazaklor

Letton

metazahlors

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

metazaklor (r)

Letton

metazahlors (r)

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

i denna förteckning finns aklonifen, imidakloprid och metazaklor upptagna.

Letton

Šajā sarakstā ir iekļauts aklonifēns, imidakloprīds un metazahlors.

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

vidare bör man inhämta ytterligare uppgifter om metazaklor när det gäller vissa specifika punkter.

Letton

turklāt attiecībā uz metazahloru ir lietderīgi iegūt papildu informāciju par dažiem konkrētiem jautājumiem.

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

för metazaklor var förenade kungariket rapporterande medlemsstat och alla relevanta upplysningar lämnades den 30 september 2005.

Letton

ziņotāja dalībvalsts par metazahloru bija apvienotā karaliste, un visa attiecīgā informācija tika iesniegta 2005. gada 30. septembrī.

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

om ändring av rådets direktiv 91/414/eeg för att införa aklonifen, imidakloprid och metazaklor som verksamma ämnen

Letton

ar ko groza padomes direktīvu 91/414/eek, iekļaujot tajā aklonifēnu, imidakloprīdu un metazahloru kā darbīgās vielas

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

i fråga om metazaklor har en sådan ansökan gjorts för användning på rapsfrön, grönkål, vitkål, kålrot, rovor och spannmål.

Letton

attiecībā uz metazahloru šādu pieteikumu iesniedza par izmantošanu rapšu sēklu, lapu kāpostu, galviņkāpostu, kāļu, rāceņu un labības aizsardzībai.

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

införandet av metazaklor bör därför underställas ett villkor om tillhandahållande av ytterligare upplysningar i det fall detta ämne klassificeras enligt direktiv 67/548/eeg.

Letton

tādēļ metazahlora iekļaušanai jāpiemēro nosacījums par papildu informācijas sniegšanu gadījumā, ja minēto vielu klasificē saskaņā ar direktīvu 67/548/eek.

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

vid tillämpningen av de enhetliga principerna i bilaga vi ska hänsyn tas till slutsatserna i granskningsrapporten om metazaklor, särskilt tilläggen i och ii, i den form den slutgiltigt godkändes av ständiga kommittén för livsmedelskedjan och djurhälsa den 26 september 2008.

Letton

lai īstenotu vi pielikuma vienotos principus, ņem vērā pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas 2008. gada 26. septembrī pabeigtā pārskata ziņojuma secinājumus par metazahloru, un jo īpaši tā i un ii papildinājumu.

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

om så krävs ska medlemsstaterna i enlighet med direktiv 91/414/eeg ändra eller återkalla befintliga godkännanden för växtskyddsmedel som innehåller aklonifen, imidakloprid och metazaklor som verksamma ämnen senast den 31 januari 2010.

Letton

vajadzības gadījumā dalībvalstis līdz 2010. gada 31. janvārim saskaņā ar direktīvu 91/414/eek groza vai atsauc pašreizējās atļaujas augu aizsardzības līdzekļiem, kuri satur aklonifēnu, imidakloprīdu un metazahloru.

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

av de olika undersökningar som gjorts har det framgått att växtskyddsmedel som innehåller aklonifen, imidakloprid och metazaklor i allmänhet kan antas uppfylla de krav som fastställs i artikel 5.1 a och b i direktiv 91/414/eeg, särskilt när det gäller de användningsområden som undersökts och som beskrivs i kommissionens granskningsrapporter.

Letton

dažādajās veiktajās pārbaudēs konstatēja, ka aklonifēnu, imidakloprīdu un metazahloru saturošus augu aizsardzības līdzekļus var uzskatīt par tādiem, kas kopumā atbilst direktīvas 91/414/eek 5. panta 1. punkta a) un b) apakšpunktā noteiktajām prasībām, īpaši attiecībā uz izmantošanas veidiem, kas tika pārbaudīti un sīki izklāstīti komisijas pārskata ziņojumos.

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,800,190,654 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK