Vous avez cherché: gruppundantagsförordningar (Suédois - Lituanien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Swedish

Lithuanian

Infos

Swedish

gruppundantagsförordningar

Lithuanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Lituanien

Infos

Suédois

gruppundantagsförordningar inom transportsektorn

Lituanien

reglamentai dėl bendrosios išimties suteikimo transportui

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

sambandet med andra gruppundantagsförordningar

Lituanien

ryšys su kitomis bendrosiomis išimtimis

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

fördelarna var bundna till utgifter som inte var berättigade till stöd enligt gruppundantagsförordningar eller gemenskapsriktlinjer.

Lituanien

suteikti pranašumai buvo susieti su išlaidomis, kurios neatitinka reikalavimų gauti pagalbai pagal jokius bendrosios išimties reglamentus ar bendrijos gaires.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

sedan införandet av dessa gruppundantagsförordningar har antalet anmälningar i enlighet med någon av dem minskat betydligt.

Lituanien

nuo šių bendrosios išimties reglamentų įsigaliojimo buvo pranešta apie kur kas mažiau su šiais trimis tikslais susijusių bylų.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

de nya bestämmelserna stämmer väl överens med den nya generationens gruppundantagsförordningar och innehåller i korthet följande bestämmelser:

Lituanien

naujosios taisyklės yra visiškai suderintos su komisijos naujosios kartos reglamentais dėl bendrosios išimties suteikimo ir turi tokius bendruosius požymius:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

gruppundantagsförordningar gäller vertikala avtal som uppfyller vissa villkor. förordningarna kan vara allmänna eller avse en viss sektor.

Lituanien

bendrosios išimties reglamentai taikomi vertikaliesiems susitarimams, kurie atitinka tam tikras sąlygas, ir gali būti bendro pobūdžio arba skirti konkrečiam sektoriui.

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

med start år 2001 har gruppundantagsförordningar för små och medelstora företag, utbildning samt sysselsättning (278) införts.

Lituanien

2001 m. buvo priimti bendrosios išimties reglamentai mažoms ir vidutinėms įmonėms, mokymui ir užimtumui278.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

de berörda fördelarna är inte förbundna med några utgifter eller så är de kopplade till utgifter som inte är berättigade till stöd enligt gemenskapens befintliga gruppundantagsförordningar eller riktlinjer.

Lituanien

minimos lengvatos arba nėra susijusios su jokiomis išlaidomis arba yra susijusios su išlaidomis, kurios atitinka reikalavimus pagalbai gauti pagal esamas bendrijos gaires arba bendrąsias išimtis.

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

dessutom utvidgas tillämpningsområdet för den rådsförordning som ger kommissionen behörighet att utfärda gruppundantagsförordningar för viss fastställd transportverksamhet (också långdistansflygningar).

Lituanien

be to, yra išplečiama tarybos reglamento, įgaliojančio komisiją leisti reglamentus dėl bendrosios išimties suteikimo tam tikroms nurodytoms oro transporto veiklos rūšims (taip pat tolimiems maršrutams), taikymo sritis.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

på områden där kommissionen har tillräcklig erfarenhet har flera rättsakter antagits, så kallade gruppundantagsförordningar, som anger på vilka villkor medlemsländer får lämna stöd utan att anmäla det till kommissionen.

Lituanien

tose srityse, kur komisija jau turi pakankamai patirties, patvirtintos teisinės priemonės – bendrosios išimties reglamentai. juose išdėstytos sąlygos, kuriomis vadovaudamosi valstybės narės pagalbą gali teikti apie tai nepranešusios komisijai.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

för vissa typer av stöd har kommissionen fastställt på vilken grund dessa bedömningar skall göras, antingen bedömningsgrunden föreligger i form av gruppundantagsförordningar, gemenskapsramar, riktlinjer eller tillkännagivanden.

Lituanien

tam tikroms pagalbos rūšims komisija nustatė, kaip ji taikys savaveiksmiškumo įgaliojimus, ar tai būtų bendrosios išimtys, bendrijos sistemos, gairės ar pranešimai.

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

denna sänkning gäller inte stödnivåer som fastställs i gemenskapsramarna för statligt stöd till forskning och utveckling (205) eller några andra efterföljande rambestämmelser eller gruppundantagsförordningar inom detta område.

Lituanien

Šis sumažinimas netaikomas pagalbos intensyvumui, numatytam bendrijos valstybės pagalbos moksliniams tyrimams ir technologijų plėtrai programoje (205) ar bet kokioje ją pakeisiančioje programoje ar bendrosios išimties nuostatose šioje srityje.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

allmän gruppundantagsförordning

Lituanien

bendrasis bendrosios išimties reglamentas

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,792,267,134 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK