Vous avez cherché: marknadsuppgifter (Suédois - Lituanien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Swedish

Lithuanian

Infos

Swedish

marknadsuppgifter

Lithuanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Lituanien

Infos

Suédois

som argument framfördes att en sådan nivå på prisunderskridandet inte var förenlig med den genomsnittliga prisnivån enligt den internationella handelsstatistiken och tillgängliga marknadsuppgifter.

Lituanien

buvo įrodinėjama, kad šis kainos dempingo dydis neatitiko tarptautinės prekybos statistikos duomenų bei rinkos informacijoje nurodyto vidutinio kainų lygio.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

enligt tillgängliga marknadsuppgifter använder även kina importerade råvaror i viss utsträckning, eftersom landet importerar stora mängder kokskol från australien.

Lituanien

taip pat reikia pridurti, kad, turimais rinkos duomenimis, kinija taip pat iš dalies turi naudoti importuotas žaliavas: šiuo metu ji didelius koksinės anglies kiekius importuoja iš australijos.

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

i utlåtandet pekas dessutom på två subjektiva aspekter i tysklands utlåtanden: Å ena sidan, sägs det i slutsatsen, används marknadsuppgifter selektivt och å andra sidan ersätts marknadsuppgifterna delvis av uppgifter som författarna hämtat ur sina egna erfarenheter utan att detta uttryckligen anges.

Lituanien

be to, komisijos ekspertizėje nurodomi du subjektyvūs vokietijos ekspertizių aspektai: pagal išvadą, viena yra tai, kad rinkos duomenys naudojami pasirinktinai, o kita – rinkos duomenys iš dalies yra pakeičiami duomenimis, kuriuos autoriai ima iš savo pačių patirties ir, to aiškiai nenurodo.

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

den övergripande strukturen i de konkurrensfientliga avtalen om rörkopplingsprodukter visar att de kan anses som en enda överträdelse varvid konkurrenterna diskuterade prissättning, kom överens om, fastställde och övervakade prisavtal samt rabatter och prisnedsättningar, enades om genomförandemekanismer, uppdelade marknadsandelar och kunder och utbytte affärsmässigt viktiga och konfidentiella marknadsuppgifter.

Lituanien

pažvelgus į bendrą jungiamųjų detalių sektoriaus antikonkurencinių susitarimų struktūrą matyti, kad jie gali būti laikomi vienu pažeidimu: konkurentai aptarė kainas, sudarė ir įgyvendino susitarimus dėl kainų, o taip pat dėl nuolaidų bei kainų sumažinimo ir stebėjo šių susitarimų įgyvendinimą, susitarė dėl įgyvendinimo mechanizmų, pasiskirstė rinkomis bei pirkėjais ir keitėsi svarbia komercine bei slapta informacija apie rinką.

Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,146,777 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK