Vous avez cherché: utvärderingsprogrammet (Suédois - Maltais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Swedish

Maltese

Infos

Swedish

utvärderingsprogrammet

Maltese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Maltais

Infos

Suédois

utvärderingsprogrammet omfattar både strategiska utvärderingar och projektutvärderingar.

Maltais

il-programm tal-valutazzjoni jkopri kemm il-valutazzjonijiet strateġiċi u kemm tal-proġetti.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

3. utvärderingsprogrammet skall beskrivas i det samlade programplaneringsdokumentet.

Maltais

3. il-programm ta'evalwazzjoni għandu jiġi sottolineat fl-ispd.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

i det årliga utvärderingsprogrammet ska förslag lämnas på utvärderingen av

Maltais

il-programm ta’ evalwazzjoni annwali għandu jinkludi proposti għall-evalwazzjoni ta’:

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

det första fleråriga utvärderingsprogrammet ska upprättas senast den 27 maj 2014.

Maltais

l-ewwel programm ta’ evalwazzjoni pluriennali għandu jiġi stabbilit sas-27 ta' mejju 2014.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

behöver inte genomgå någon ny utvärdering inom ramen för det nuvarande utvärderingsprogrammet

Maltais

m'għandhomx għalfejn jiġu evalwati mill-ġdid fil-programm ta'l-evalwazzjoni preżenti,

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

om det krävs får det årliga utvärderingsprogrammet justeras enligt punkterna 2 och 3.

Maltais

il-programm ta’ evalwazzjoni annwali jista’ jiġi adattat, jekk meħtieġ, f’konformità mal-paragrafi 2 u 3.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

om så krävs får det fleråriga utvärderingsprogrammet justeras enligt förfarandet i punkt 1.

Maltais

il-programm ta’ evalwazzjoni pluriennali jista’ jiġi adattat, fejn meħtieġ, taħt il-proċedura msemmija fil-paragrafu 1.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

det fleråriga utvärderingsprogrammet ska innehålla en förteckning över de medlemsstater som ska utvärderas varje år.

Maltais

il-programm ta’ evalwazzjoni pluriennali għandu jelenka l-ordni tal-istati membri li jkunu ser jiġu evalwati kull sena.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

det fleråriga utvärderingsprogrammet får innehålla en hänvisning till tematiska utvärderingar enligt vad som avses i artikel 6.1 b.

Maltais

il-programm ta’ evalwazzjoni pluriennali jista’ jkun fih referenza għal evalwazzjonijiet tematiċi kif imsemmi fl-artikolu 6(1)(b).

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

när kommissionen utarbetade rapporten tog den även hänsyn till den utvärdering av de särskilda åtgärderna som gjordes på uppdraginomramenför utvärderingsprogrammet vid generaldirektoratet förjordbruk ochlandsbygdsutveckling för 20089.

Maltais

Ġiet pospostal-preżentazzjonita’ danir-rap-port, uµl-adozzjonitiegħu hijaskedata għal settembru2010.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

förteckningen ligger till grund för utvärderingsprogrammet som anges i artikel 4 i ovan nämnda förordning och som skall antas inom tio månader efter det att förteckningen antagits.

Maltais

billi r-reġistru jifforma l-bażi għall-programm ta'evalwazzjoni previst f'artikolu 4 tar-regolament imsemmi li għandu jiġi adotatt fi żmien għaxar xhur mill-adozzjoni tar-reġistru;

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

det avsnittet ska förteckna de medlemsstater som ska utvärderas under det påföljande året i enlighet med det fleråriga utvärderingsprogrammet, de områden som ska utvärderas och besök på platsen.

Maltais

dik it-taqsima għandha telenka l-istati membri li għandhom ikunu evalwati fis-sena sussegwenti f’konformità mal-programm ta’ evalwazzjoni pluriennali, l-oqsma li għandhom ikunu evalwati u ż-żjarat fuq il-post.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

kommissionen ska se över hur denna förordning fungerar och till rådet överlämna en rapport inom sex månader från antagandet av samtliga rapporter om de utvärderingar som ingår i det första fleråriga utvärderingsprogrammet som avses i artikel 5.5.

Maltais

il-kummissjoni għandha tirrivedi l-operazzjoni ta’ dan ir-regolament u tippreżenta rapport lill-kunsill fi żmien 6 xhur mill-adozzjoni tar-rapporti kollha fir-rigward tal-evalwazzjonijiet koperti mill-ewwel programm ta’ evalwazzjoni pluriennali msemmi fl-artikolu 5(5).

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

1. sedan utvärderingsprogrammet enligt artikel 4 har genomförts skall en förteckning över aromämnen som avses i artikel 2.2 upprättas i enlighet med förfarandet i artikel 8 inom fem månader efter antagandet av detta program.

Maltais

1. wara t-tlestija tal-programm ta'l-evalwazzjoni pprovdut fl-artikolu 4, il-lista tas-sustanzi tat-taħwir riferita fl-artikolu 2(2) għandha tiġi adottata skond il-proċedura stabbilita fl-artikolu 8 fi żmien ħames snin mill-adozzjoni ta'dan il-programm.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

(10) för att det skall vara möjligt att slutföra utvärderingsprogrammet inom fem år är det nödvändigt att fastställa en tidsfrist för inlämnande av information och att fastställa det minsta antal ämnen som skall utvärderas under en viss period.

Maltais

(10) sabiex jgħinu t-tkomplija tal-programm ta'evalwazzjoni fi żmien ħames snin, iridu jiġu stabbiliti t-temmiet taż-żmien għas-sottomissjoni tat-tagħrif kif ukoll in-numri minimi tas-sustanzi li jridu jiġu evalwati f'perjodu mogħti taż-żmien.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

(17) genom kommissionens beslut 1999/217/eg har vissa aromämnen fått högsta prioritet i utvärderingsprogrammet eftersom några medlemsstater har uttryckt farhågor för att de kan utgöra en risk för konsumenternas hälsa och säkerhet. den fortsatta utvärderingen bör därefter ske gruppvis, varvid man bör prioritera de ämnesgrupper om vilka det finns mest information. i framtiden kommer det emellertid att vara möjligt att begära att vissa ämnen skall ges högre prioritet.

Maltais

(17) bid-deċiżjoni tal-kummissjoni 1999/217/kee ċerti sustanzi tat-taħwir irċevew l-ewwel prijorità fil-programm ta'l-evalwazzjoni ġaladarba ġie espress tħassib dwar is-sigurtà tas-saħħa tal-konsumaturi minn ċerti stati membri. il-programm għandu mbagħad jipproċedi skond il-gruppi billi jagħti l-prijorità lil dawk il-gruppi tas-sustanzi li dwarhom ikun disponibbli l-iktar tagħrif. madankollu, fil-ġejjieni jistgħu jiġu mitluba prijoritajiet ogħla għal ċerti sustanzi.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,773,405,666 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK