Vous avez cherché: tillhandahÃ¥lla (Suédois - Néerlandais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Swedish

Dutch

Infos

Swedish

tillhandahålla

Dutch

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Néerlandais

Infos

Suédois

källa

Néerlandais

bron

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

radkälla

Néerlandais

rijbron

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

papperskälla:

Néerlandais

papierbron:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

kan inte tillhandahålla ett certifikat utan nyckel,% 1

Néerlandais

kan zonder sleutel geen certificaat aanmaken, %1

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

inga alternativ tillhandahållna för ssh- exekvering.

Néerlandais

geen opties aangeleverd voor uitvoering van ssh.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

rensa radkälla

Néerlandais

rijbron wissen

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

p tio ne lla tjänst na

Néerlandais

juridischadviseurs

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

ogiltig typ av källa.

Néerlandais

ongeldig brontype.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

gå till det markerade radkälla

Néerlandais

ga naar geselecteerde rijbron

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

en kommentar kan inte innehålla% 1

Néerlandais

een commentaar kan geen %1 bevatten

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

filträdet tillhandahåller ett gränssnitt för att arbeta med filsystemetname

Néerlandais

de bestandenstructuur biedt een interface waarmee u met uw bestandssysteem kunt werkenname

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

kunde inte ställa in jobbattribut:

Néerlandais

de taakattributen kunnen niet worden ingesteld:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

kunde inte öppna mediakälla.

Néerlandais

kan mediabron niet openen.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

instansnamn får inte innehålla några mellanslag eller snedstreck.

Néerlandais

de naam mag geen spaties of slashes bevatten.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

aktivera alternativet för att använda bildfilnamn som tillhandahålls av kameran utan ändringar.

Néerlandais

schakel deze optie in om de afbeeldingsbestandsnamen van de camera zonder wijziging te gebruiken.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

aktivera alternativet för att behålla nuvarande zoomnivå vid byte av bilder

Néerlandais

schakel deze optie in om het huidige zoomniveau te behouden bij het doorlopen van de afbeeldingen

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

kommissionen avser att verkst lla upphovsr tten i samarbete med medlemsstaterna.

Néerlandais

de commissie wil de auteursrechten in onderling overleg met de lidstaten handhaven.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

taggnamnet får inte innehålla mellanslag, tabulatortecken eller citationstecken:% 1.

Néerlandais

de naam van de tag mag geen spaties, tabs of aanhalingstekens bevatten: %1.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

18.10.2005 a unionens oc i e lla e isk tidning:4månader

Néerlandais

18.10.2005 in g in het p onder

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

komponenten% 1 kan inte innehålla andra komponenter, eftersom den har ett fast innehåll.

Néerlandais

element %1 kan geen andere elementen bevatten, omdat het een vaste inhoud heeft.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,188,800 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK