Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
konsumenternas valmöjligheter skulle således inte påverkas nämnvärt.
nie wpłynęłoby to znacznie na wybór konsumenta.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
inget av företagen bestred nämnvärt de faktiska omständigheterna.
Żadna z firm w sposób konkretny nie zanegowała faktów.
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
uteslutandet av avancerade sportskor påverkade inte nämnvärt urvalens representativitet.
wyłączenie produktów staf nie wpłynęło znacząco na reprezentatywność prób.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
40° halten av pm i den europeiska stadsmiljön har inte förändrats nämnvärt
Średnie roczne stężenia pm w europejskim środowisku miejskim
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1.5 en hälsoskyddsstrategi skiljer sig dock inte nämnvärt från en medicinsk strategi.
1.5 sposób postępowania w dziedzinie bezpieczeństwa sanitarnego nie różni się zasadniczo od działania lekarza.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
undersökningen visade att staten inte hade något nämnvärt inflytande över företagens beslut.
istotnie, dochodzenie wykazało, że znacząca ingerencja państwa w decyzje biznesowe przedsiębiorstw nie miało miejsca.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
undersökningen har emellertid visat att unionsindustrins marknadsandel inte har ändrats nämnvärt under skadeundersökningsperioden.
dochodzenie ujawniło jednak, że w okresie tym nastąpiły niewielkie zmiany w udziale przemysłu unijnego w rynku.
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de svarta företagen kan inte växa nämnvärt av rädsla för att deras fusk då skall avslöjas.
przedsiębiorstwa korzystające z pracy nielegalnej nie mogą się tak naprawdę rozwijać z uwagi na obawę wykrycia ich oszustw.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
inget av företagen bestrider nämnvärt de fakta som utgjorde grunden för kommissionens meddelande om invändningar.
Żadna z nich w sposób znaczący nie zakwestionowała faktów, na podstawie których komisja sformułowała swój oficjalny zarzut.
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
de kvantitativa undersökningsresultaten beträffande skada skulle inte ha blivit nämnvärt annorlunda om detta företag hade uteslutits.
w przypadku wykluczenia tego przedsiębiorstwa ustalenia ilościowe dotyczące szkody nie różniłyby się w znaczący sposób.
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(102) mot denna bakgrund förefaller det som om åtgärderna inte inverkat nämnvärt på användarnas situation.
(102) na podstawie powyższego wydaje się, że środki nie mają znacznego wpływu na sytuację odbiorców.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
allmänt sett skulle undantaget i praktiken inte påverka spridningen av rfid-teknik i frankrike på något nämnvärt sätt.
ogólnie ujmując, odstępstwo to nie miałoby znaczącego wpływu na popularyzację technologii rfid we francji.
Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de undrade vilka kostnader åtgärderna sannolikt skulle medföra för producenterna, och kommissionen svarade att kostnadsnivån inte skulle förändras nämnvärt.
zakwestionowały prawdopodobny koszt środków dla producentów, a komisja wyjaśniła, że nie będą one w istotny sposób różniły się od kosztów już obowiązujących środków.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kompletterande prov skall göras enligt kraven i bilaga 4 som kontroll av att de fotometriska egenskaperna inte förändras nämnvärt vid användning.
wykonuje się uzupełniające badania zgodnie z wymaganiami określonymi w załączniku 4 w celu zapewnienia, że podczas używania nie ma nadmiernej zmiany charakterystyki fotometrycznej.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
denna situation kommer inte att förbättras nämnvärt förrän 2022, då järnvägslinjen genom brennertunneln, som för närvarande byggs, tas ibruk ikorridoren.
sytuacja ta znacznie poprawi się dopiero w 2022 r., gdy w tym korytarzu zaczną funkcjonować linie kolejowe przez tunel podstawowy brenner, będące obecnie w fazie realizacji.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
användarna skulle eventuellt kunna dra viss nytta av de lägre priser som följer av upphävandet av åtgärderna, men detta skulle dock inte inverka nämnvärt på deras vinstmarginal eller på deras verksamhet.
chociaż użytkownicy mogliby skorzystać nieco na niższych cenach, gdyby zniesiono środki, nie miałoby to jednak znaczącego wpływu na ich marżę zysku oraz w konsekwencji na ich działalność.
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
oberoende studier visar att användning av vågformade tangentbord minskar besvären på de fyra värsta punkterna utan att det nämnvärt påverkar skrivhastigheten eller antalet felskrivningar.* enkel komfort.
niezależne badania ukazują, że klawiatury wave znacznie zmniejszyły cztery główne przyczyny niewygody, nie powodując przy tym zauważalnej zmiany prędkości i dokładności pisania.* zrobimy wszystko, aby zapewnić wygodę.
Dernière mise à jour : 2013-02-14
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :
dessutom skall kompletterande provning göras av strålkastare av klass b, c och d enligt kraven i bilaga 4 för att kontrollera att de fotometriska egenskaperna inte förändras nämnvärt vid användning.
ponadto w przypadku świateł głównych klasy b lub c lub d wykonuje się uzupełniające badania zgodnie z wymaganiami określonymi w załączniku 4 w celu zapewnienia, że podczas używania nie ma nadmiernej zmiany charakterystyki fotometrycznej.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(161) på grundval av ovanstående drogs slutsatsen att importörernas situation inte skulle påverkas nämnvärt om de åtgärder som tillämpas på import av kiselkarbid med ursprung i kina fortsätter att gälla.
(161) mając na uwadze powyższe, stwierdzono, że utrzymanie środków na przywóz sic pochodzącego z chrl nie miałoby znaczącego wpływu na sytuację importerów.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(102) mot denna bakgrund förefaller det som om åtgärderna inte inverkat nämnvärt på användarnas situation. dessutom finns det inget som tyder på att detta förhållande skulle ändra sig om åtgärderna förlängdes.
(102) na podstawie powyższego wydaje się, że środki nie mają znacznego wpływu na sytuację odbiorców. poza tym, nic nie wskazuje na to, aby ich kontynuacja miała inny wpływ w przyszłości.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: