Vous avez cherché: driftskompatibel (Suédois - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Swedish

Portuguese

Infos

Swedish

driftskompatibel

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Portugais

Infos

Suédois

driftskompatibel standard

Portugais

norma interoperacional

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

■ meddelande om driftskompatibel elektronisk betalning av avgifter i europa.

Portugais

trata-se de uma área com plexa, do ponto de vista teórico, empírico e ético.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

om detta inte är möjligt kan linjen inte förklaras driftskompatibel med delsystemet trafikstyrning.

Portugais

se isto não for possível, a linha não pode ser declarada interoperável no que se refere ao subsistema «controlo-comando».

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

i1) dessa frågeställningar kommer att utvecklas ytterligare i ett meddelande från kommissionen om driftskompatibel

Portugais

■ desenvolver uma abordagem global das estatísticas comuns dos transportes: estudar a hipótese de rever o regula­mento (cee) n.° 1108/70 sobre o sis­tema de contabilidade da despesa das infra­estruturas de todos os modos de transporte.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

det finns emellertid möjligheten att använda kombinationen som en nationell förstärkning av en driftskompatibel linje.

Portugais

há, contudo, a possibilidade de utilizar essa combinação como uma melhoria nacional de uma linha interoperável.

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

undertecknarna är tillräckligt representativa för den mobila järnvägspersonalen i gränsöverskridande driftskompatibel trafik som utförs av järnvägsföretagen.

Portugais

as partes signatárias são suficientemente representativas dos trabalhadores móveis dos caminhos-de-ferro afectos a serviços de interoperabilidade transfronteiriça efectuados por empresas de transporte ferroviário.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

en linje är driftskompatibel ur sidvindshänseende om sidvindssäkerheten säkerställs för ett driftskompatibelt tåg som trafikerar linjen under de mest kritiska driftsförhållandena.

Portugais

uma linha é interoperável do ponto de vista dos ventos laterais se, nas condições de exploração mais críticas, a segurança de um comboio interoperável que circule nessa linha estiver assegurada nesta matéria.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

därför är lösningen varken i enlighet med klass a eller klass b. den är inte driftskompatibel.

Portugais

a solução não está, assim, conforme nem com a classe a nem com a classe b e não é interoperável.

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

b) en strategi för delad, driftskompatibel och komplex tillgång till och uppdatering av hierarkiska data – i slutet av 2007.

Portugais

b) acesso distribuído e interoperável aos dados complexos e hierárquicos e às suas actualizações — no final de 2007;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

alla åtgärder som vidtas för att möjliggöra framförande av driftskompatibla tåg på annan infrastruktur eller framförande av ej driftskompatibla tåg på driftskompatibel infrastruktur skall säkerställa att fri konkurrens mellan leverantörer ej försvåras.

Portugais

qualquer acção visando permitir a circulação de comboios interoperáveis noutras infra-estruturas ou a circulação de comboios não interoperáveis em infra-estruturas interoperáveis deverá garantir que a livre concorrência entre fornecedores não é prejudicada.

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

icke-regressionsklausulgenomförandet av detta avtal skall inte i något fall utgöra giltigt skäl till att sänka den allmänna skyddsnivån för mobila arbetstagare i gränsöverskridande driftskompatibel trafik.

Portugais

a duração máxima do tempo de condução por período de 2 semanas está limitada a 80 horas.cláusula 8

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

om övergång inte planerats för en linje och endast utrustats med klass b kan driftskompatibel drift säkerställas genom en stm för det aktuella systemet av klass b.

Portugais

caso uma linha não esteja incluída nos planos de migração e só se encontre equipada com sistemas de classe b, o funcionamento interoperável pode ser assegurado por um stm para o sistema de classe b em causa.

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

grupp c omfattar föreskrifter som gäller de tekniska egenskaperna hos infrastrukturen och som är strikt nödvändiga för att garantera en säker och driftskompatibel användning av det berörda järnvägsnätet (till exempel lastprofil).

Portugais

o grupo c inclui as regras estritamente necessárias e que estão associadas às características técnicas da infra-estrutura, tendo em vista uma exploração segura e interoperável na rede em causa (por exemplo, o gabarito).

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

enligt fördraget om europeiska unionen skall eu vidtade nödvändiga åtgärderna för att se till att näten ärtekniskt standardiserade och därmed driftskompati-bla.därför kommer det transeuropeiska järnvägssystemet för höghastighetståg att förutsätta ett stortstandardiseringsarbete för att skapa en helt driftskompatibel tjänst.

Portugais

o tratado da união europeia estabelece que a comunidade realizará todas as acções que possamrevelar-se necessárias para assegurar a interoperabilidade das redes,em especial no domínio daharmonização das normas técnicas.assim,a redeferroviária transeuropeia de vias de alta velocidadeincluirá muitos elementos de harmonização quepodem ajudar a criar um serviço verdadeiramenteinteroperável.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

varje mobil arbetstagare i gränsöverskridande driftskompatibel trafik skall för varje sjudagarsperiod ha en minsta sammanhängande vilotid på 24 timmar, vartill kommer den dygnsvila på tolv timmar som föreskrivs i artikel 3.varje år skall den mobila arbetstagaren ha 104 viloperioder på 24 timmar, inklusive de 52 veckovilorna på vardera 24 timmar.

Portugais

qualquer trabalhador móvel que preste serviços de interoperabilidade transfronteiriça deve beneficiar, por período de 7 dias, de um período mínimo de repouso ininterrupto de uma duração de 24 horas, a que se juntam as 12 horas de descanso diário previsto na cláusula 3.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

det är därför viktigt att för genomförandet av tsd:n enligt detta beslut utarbeta en strategi där man beskriver de olika tekniska stegen från nuvarande nätförhållanden till ett driftskompatibelt nät.

Portugais

É por isso essencial estabelecer uma estratégia de aplicação da eti objecto da presente decisão que defina as etapas técnicas de passagem das condições actuais a uma situação de interoperabilidade da rede.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,776,631 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK