Vous avez cherché: budskap (Suédois - Roumain)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Roumain

Infos

Suédois

budskap

Roumain

noutate

Dernière mise à jour : 2009-07-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Suédois

rasistiskt budskap

Roumain

agendă rasistă

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

en rad välkomna budskap

Roumain

o serie de mesaje de întâmpinare

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

och som tror på sin herres budskap

Roumain

cei care cred în semnele domnului lor,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

gud klargör [sina] budskap för er.

Roumain

dumnezeu vă arată semnele sale.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

denne inbitne motståndare till våra budskap,

Roumain

el s-a încăpăţânat înaintea semnelor noastre,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

så klargör gud [sina] budskap för er.

Roumain

dumnezeu vă arată astfel semnele.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

de4 a budskap tycks ge konkreta resultat.

Roumain

acest mesaj pare să dea rezultate concrete.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

på vilket budskap skall de hädanefter tro?

Roumain

după aceasta, în ce spusă vor mai crede?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

de sade: "vårt budskap till dig är sanning.

Roumain

ei spuseră: “noi îţi vestim doar adevărul.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Suédois

att sända ut starka budskap – kommunikationens betydelse

Roumain

transmiterea unor mesaje puternice: importanţa comunicării

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

[och] jag framför min herres budskap till er.

Roumain

eu v-am adus soliile domnului meu.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

ett sändebud från gud, som framförde rena, oförvanskade budskap

Roumain

un trimis de la dumnezeu care recită din suluri prea-curate

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

det gav också politiska budskap "extra tyngd".

Roumain

de asemenea, a „adăugat greutate” mesajelor politice.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Suédois

eu måste framföra ett samlat budskap till internationella valutafonden.

Roumain

uniunea trebuie să transmită același mesaj fondului monetar internaional.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

i detta ligger förvisso budskap till människor som vill tro!

Roumain

Întru aceasta sunt semne pentru un popor ce crede!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

i detta ligger helt visst budskap till människor som tänker.

Roumain

Întru aceasta este un semn pentru un popor ce cugetă!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

detta Är budskap ur den uppenbarade skriften, ur vilken visdom,

Roumain

acestea sunt versetele cărţii înţelepte,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

i allt detta ligger helt visst ett budskap till människor som tänker.

Roumain

Întru aceasta este un semn pentru un popor ce cugetă!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

detta är ett budskap från gud - kanske stämmer det dem till eftertanke.

Roumain

acesta este unul din semnele lui dumnezeu. poate vă veţi aminti!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,342,724 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK