Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
välj inte förnekare snarare än era trosbröder till bundsförvanter.
Не берите в друзья неверных, пренебрегши верующими.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kämpa därför mot dessa djävulens bundsförvanter; djävulens list är [enbart] svaghet.
Воюйте же с друзьями Сатаны, - Слабы его коварные потуги!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hoppas de som tar förnekare till bundsförvanter hellre än troende [att bli mottagna] av dem med ärebetygelser?
Тех, кто в друзья берет неверных вместо верных. Неужто они ищут себе чести среди них?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
välj inte förnekare snarare än era trosbröder till bundsförvanter. eller vill ni ge gud klara bevis [på att ni är hycklare]?
Не избирайте себе друзей из неверных, минуя верующих: захотите ли дать Богу ясную улику на себя самих?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
välj inte judar och kristna till era bundsförvanter - de stöder och skyddar varandra - och den av er som söker deras stöd och skydd blir en av dem.
В друзья себе не берите ни Иудеев, ни Назарян; они друзья один другому; а кто из вас подружится с ними, тот, истинно, будет в числе их.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
troende! välj inte förnekare snarare än era trosbröder till bundsförvanter. eller vill ni ge gud klara bevis [på att ni är hycklare]?
О те, которые уверовали! Не берите неверующих себе в помощники и друзья вместо верующих. Неужели вы хотите предоставить Аллаху очевидный довод против вас самих? [[После упоминания о том, что дружба с неверующими и враждебное отношение к правоверным являются качествами лицемеров, Аллах запретил Своим верующим рабам обладать такими дурными качествами и уподобляться лицемерам. Если же они поступят так, то предоставят Аллаху очевидный довод против них самих и навлекут на себя наказание. Господь предостерег их от подобных поступков и поведал о его дурных последствиях, и если после этого они совершат их, то заслужат лютую кару. Этот аят свидетельствует о том, что справедливость Аллаха совершенна. Он не наказывает людей, пока им не будет ясна истина. В нем также содержится предостережение от ослушания, поскольку ослушник предоставляет Аллаху очевидный довод против себя.]]
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de som framhärdar i att förneka sanningen är sinsemellan bundsförvanter och de stöder och beskyddar varandra; om ni inte handlar på samma sätt kommer förtrycket på jorden att fortsätta och oordningen och sedefördärvet att tillta.
А те, которые не уверовали, одни из них - близки другим. Если вы этого не сделаете, то будет смута на земле и великая порча.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hoppas de som tar förnekare till bundsförvanter hellre än troende [att bli mottagna] av dem med ärebetygelser? nej, all makt och all ära tillkommer gud.
которые берут своими помощниками и друзьями неверующих вместо верующих. Неужели они хотят обрести могущество с ними, если могущество целиком присуще Аллаху?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
välj inte till bundsförvanter dem som gör er tro till föremål för hån och skämt, vare sig de hör till dem som mottog uppenbarelsen före er tid eller till förnekarna - men frukta gud, om ni är sanna troende -
Вы не берите в покровители себе Тех, кто на вашу веру смотрит Как на забаву и насмешку, Ни тех, кому было дано Писание до вас, Ни тех, которые не веруют (в Аллаха), - Страшитесь гнев Его навлечь, Коль веруете вы!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de troende kämpar för guds sak, men förnekarna av sanningen kämpar de onda makternas kamp. kämpa därför mot dessa djävulens bundsförvanter; djävulens list är [enbart] svaghet.
Верующие воюют за путь Божий, а неверные воюют за путь Тагута: воюйте с друзьями сатаны; коварство сатаны слабо.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de skulle vilja att ni förnekade sanningen, liksom de har förnekat den, så att ni blir jämställda. tag dem inte till bundsförvanter förrän de överger ondskans rike för att tjäna gud; och om de återgår [till sin tidigare hållning], grip dem och döda dem, var ni än finner dem.
Они хотят, чтобы вы были неверными, также как неверны сами они, для того, чтобы вы были одинаковы с ними; не берите их в друзья себе, покуда не выйдут они на путь Божий.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :