Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
februari
Февраль
Dernière mise à jour : 2014-04-24
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
namn för februari
Имя для февраля
Dernière mise à jour : 2016-10-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
15 februari 1999, förfallodag:
15 февраля 1999, дата погашения:
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
28: e februari@ option
28 февраля@ option
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
28: e februari@ option: radio
28 февраля@ option: radio
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ett värdepapper ges ut den 28 februari 2001.
Ценные бумаги приобретены 28.02.01.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
28 februari 2002 perioden med två valutor i omlopp avslutas
28.02.2002 г. прекратилось одновременное обращение двух валют
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sista ansökningsdatum för jep och cp är den 5 februari 1999 (poststämpelns datum gäller).
Напоминаем, что заявки на участие в СЕП и КП должны быть поданы не позднее 5 февраля 1999 г. (дата почтового штемпеля).
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alarm den 29: e februari när det inte är skottår: @ item: inlistbox no date
Показывать напоминания на & 29 февраля в не високосные годы: @ item: inlistbox no date
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
inget: alarmet inträffar den 29: e februari under skottår, men visas inte andra år.
Не повторять напоминание: напоминание будет сделано 29 февраля в високосный год и не будет в обычный.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
när det inte är skottår, upprepa årliga alarm på 29: e februari den: @ option: radio
В не- високосных годах перенести ежегодные напоминания на 29 февраля на: @ option: radio
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
enligt mysansar hade lokala myndigheter i februari 2008, i samråd med nepals arkeologidepartement, gett tillstånd till landets naturvårdskommitté och en buddhistisk klosterstiftelse att installera statyn.
Согласно изданию mysansar , 28 февраля 2008 года районная администрация, проконсультировавшись с отделом археологии, выдала разрешение на установку статуи Комитету по строительству и охране буддийских монастырей.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1: a mars: alarmet inträffar den 29: e februari under skottår, och 1: a mars andra år.
1 марта: напоминание будет сделано 29 февраля в високосный год и 1 марта в обычный.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
28: e feb: alarmet inträffar den 29: e februari under skottår, och 28: e februari andra år.
28 февраля: напоминание будет сделано 29 февраля в високосный год и 28 февраля в обычный.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
insticksprogrammet visar dagens nummer under året för varje dag längst upp i agendavyn. till exempel är 1: a februari den 32: e dagen under året. name
Этот модуль показывает номер дня в году для каждой даты. Например, для 1 февраля будет показан номер 32. name
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
för att bemöta allmänhetens protester mot deras grymma verksamhet har gui zhentang försäkrat sig om stöd ifrån association of chinese traditional medicine, som skickade ut ett brev den 7 februari 2012, där de bad olika medieinstitutioner att censurera negativa uppgifter om kinesisk medicin:
Чтобы противостоять общественности, выступающей против жестокого бизнеса, Гуйчжэньтан заручилась поддержкой Ассоциации китайской традиционной медицины, которая 7 февраля 2012 направила в СМИ письмо с просьбой цензурирования негативных высказываний о китайской медицине: Письмо Ассоциации китайской традиционной медицины в СМИ.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
=ÄrskottÅr(a1) returnerar 1, om a1 innehåller 1968-02-29, det giltiga datumet 29 februari 1968 i den lokala språkinställningen.
=isleapyear(a1) возвращает значение 1, если ячейка a1 содержит значение 1968-02-29, поскольку дата 29 февраля 1968 допустима при выбранных параметрах языка.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :