Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
himmelens utsiktstornconstellation name (optional)
constellation name (optional)
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
och gud satte dem på himmelens fäste till att lysa över jorden,
и поставил их Бог на тверди небесной, чтобы светить на землю,
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
himmelens höjd och jordens djup och konungars hjärtan kan ingen utrannsaka.
Как небо в высоте и земля в глубине, так сердце царей – неисследимо.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
han byggde altaren åt himmelens hela härskara på de båda förgårdarna till herrens hus.
И соорудил жертвенники всему воинству небесному на обоих дворах дома Господня,
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
och djupets källor och himmelens fönster tillslötos, och regnet från himmelen upphörde.
И закрылись источники бездны и окна небесные, и перестал дождь с неба.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
han som giver oss insikt framför markens djur och vishet framför himmelens fåglar?»
Который научает нас более, нежели скотов земных, и вразумляет нас более, нежели птицнебесных?
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
på dess kullfallna stam bo alla himmelens fåglar, och på dess grenar lägra sig alla markens djur.
На обломках его поместились всякие птицы небесные, и в сучьях были всякие полевыезвери.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
och däri funnos alla slags fyrfota och krälande djur som leva på jorden, och alla slags himmelens fåglar.
в нем находились всякие четвероногие земные, звери, пресмыкающиеся и птицы небесные.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
du, o konung, konungarnas konung, åt vilken himmelens gud har givit rike, väldighet, makt och ära,
Ты, царь, царь царей, которому Бог небесный даровал царство, власть, силу и славу,
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :