Vous avez cherché: tillgänglighetsstandarder (Suédois - Slovaque)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Swedish

Slovak

Infos

Swedish

tillgänglighetsstandarder

Slovak

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Slovaque

Infos

Suédois

i de tekniska specifikationerna fastställs vilken prestandanivå som måste nås (t.ex. tillgänglighetsstandarder).

Slovaque

technická špecifikácia určuje požadovanú úroveň plnenia (napríklad normy dostupnosti vtechnickej špecifikácii).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

det är viktigt att upphandlande enheter tänker på att praxis i vissa länder utanför eu kan underlätta deras arbete med att utveckla tillgänglighetsstandarder.

Slovaque

pre obstarávateľov je dôležité, aby mali na pamäti, že postupy vniektorých krajinách mimo eÚ by im mohli uľahčiť prácu na rozvíjaní noriem dostupnosti.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

i usa krävs enligt section 508 i rehabilitation act att de federala upphandlingsenheterna använder tillgänglighetsstandarder när de gör o ent-liga upphandlingar, och det har fått återverkningar även i olika medlemsstater i eu och har påverkat praxis inom

Slovaque

vusa vyžaduje sekcia 508 zákona oobnove, aby federálni obstarávatelia využívali vo svojich verejných obstarávaniach normy dostupnosti, čo ovplyvnilo mnohé členské štáty eÚ, ako aj priemyselné nia dodržiavania týchto noriem pri nákupe ikt

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

6.1.4 användarna måste engageras aktivt i standardiseringsprocessen, och det måste erbjudas stöd till representativa handikapporganisationer så att de kan bli företrädda i beslutsprocessen när eu:s tillgänglighetsstandarder utarbetas.

Slovaque

6.1.4 užívatelia sa musia aktívne zapojiť do procesu vytvárania noriem a je potrebné zabezpečiť, aby organizácie postihnutých boli zapojené do procesu prijímania rozhodnutí pri vytváraní európskych noriem o prístupnosti.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

när till exempel en hänvisning görs till en tillgänglighetsstandard, exempelvis till internet som i standard une 139803 ”requisitos de accesibilidad para contenidos web” (spanien), kan överensstämmelsen ligga på tre nivåer – a, aa eller aaa.

Slovaque

pokiaľ ide napríklad onormu dostupnosti, napríklad webovej lokality, ako to je vprípade normy une 139803 „requisitos de accesibilidad para contenidos web“ (Španielsko), možno ju splniť na troch úrovniach – a, aa alebo aaa.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,787,336,312 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK