Vous avez cherché: avfallspappersinsamling (Suédois - Tchèque)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Swedish

Czech

Infos

Swedish

avfallspappersinsamling

Czech

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Tchèque

Infos

Suédois

dess marknadsandel på den nederländska marknaden för avfallspappersinsamling nådde mellan 25 och 30 % under början på 2000-talet.

Tchèque

začátkem roku 2000 dosahoval jeho podíl na nizozemském trhu se sběrem odpadního papíru 25 – 30 %.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

(1) vaop, som står för avfallspappersleverantörsföreningen ("vereniging van aanbieders van oud papier"), bildades i början på nittiotalet av flera lokala distrikt i nederländerna. syftet med detta kooperativa bolag med begränsad ansvarighet var att organisera optimal insamling, en första behandling (sortering/pressning) och försäljning av avfallspapper från de deltagande lokala distriktens territorium. då vaop lägger ut det mesta av arbetet på entrepenad, som transport och första behandling, hade det bara 20 anställda och en omsättning på 27,5 miljoner euro 2002. det ålägger de lokala myndigheterna kostnaderna för insamling och en första behandling av det avfallspapper som kommer från deras territorium, men myndigheterna återfår också intäkter från försäljningen av avfallspapperet till producenter av återvinningspapper. vaop:s verksamhet växte kraftigt under nittiotalet. dess marknadsandel på den nederländska marknaden för avfallspappersinsamling nådde mellan 25 och 30% under början på 2000-talet. det är också en viktig aktör på marknaden för den första behandlingen av avfallspapper (sortering/pressning). samtidigt trädde vaop in på den nederländska marknaden för glasinsamling, där det blev en av marknadsledarna.

Tchèque

(17) de verstrekkers van de achtergestelde lening waren ook de aandeelhouders van vaop. daarom moesten zij, bij het evalueren van potentiële verliezen in geval van faillissement (in vergelijking met de verliezen bij omzetting van de bestaande vorderingen in een lening), rekening houden met het verwachte verlies op hun bestaande vorderingen en op de waarde van hun aandelen. in beginsel zou deze stand van zaken de aandeelhouders ertoe kunnen aanzetten zich ten aanzien van de voorwaarden van de lening soepeler op te stellen om de waarde van hun aandelen te behouden indien deze houding hun algemeen een financieel gunstiger resultaat kon waarborgen. redelijkerwijs kan echter worden aangenomen dat de waarde van hun aandelen op het tijdstip waarop de lening werd verstrekt te verwaarlozen was aangezien de boekwaarde van het aandelenkapitaal ver onder nul lag. een drastische ommekeer ten goede viel niet te verwachten en het faillissement dreigde. onder deze omstandigheden was er voor de lokale overheden geen bijzondere reden om soepeler voorwaarden voor de lening te aanvaarden aangezien deze opoffering alleen ten goede zou zijn gekomen aan de overige crediteuren van vaop en niet aan hen als aandeelhouders.(18) concluderend kan worden gezegd dat de achtergestelde lening een voordeel voor vaop lijkt te hebben verschaft dat de onderneming onder normale marktvoorwaarden niet zou hebben gekregen.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,025,459,576 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK