Vous avez cherché: fågel (Suédois - Turc)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Turc

Infos

Suédois

fågel

Turc

kuş

Dernière mise à jour : 2009-07-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Suédois

och köttet av den fågel som de har lust till.

Turc

canlarının istediği kuş etleri...

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Suédois

jag får ingen sömn och har blivit lik en ensam fågel på taket.

Turc

bana dil uzatanlar adımı lanet için kullanıyor.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Suédois

jag bliver ivrigt jagad såsom en fågel av dem som utan sak äro mina fiender.

Turc

boş yere bana düşman olanlar bir kuş gibi avladılar beni.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Suédois

lik en fågel som har måst fly ifrån sitt bo är en man som har måst fly ifrån sitt hem.

Turc

yurdundan uzak kalan insan da öyledir.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Suédois

intet självdött eller ihjälrivet djur, vare sig fågel eller boskapsdjur, få prästerna äta.

Turc

kâhinler ölü bulunmuş ya da yabanıl hayvan tarafından parçalanmış hiçbir kuş ya da hayvan yemeyecek.› ››

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Suédois

kan du hava honom till leksak såsom en fågel och sätta honom i band åt dina tärnor?

Turc

kim kancayla burnunu delebilir?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Suédois

visar en bild av fraktalmönstret "fågel i törnbuske". skriven av tim auckland, 2002.

Turc

thornbush fractaldaki bir kuşun görünümünü gösterir. yazar tim auckland.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Suédois

vår själ kom undan såsom en fågel ur fågelfängarnas snara; snaran gick sönder, och vi kommo undan.

Turc

kırıldı tuzak, kurtulduk.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Suédois

jag skall forma åt er i lera något som liknar en fågel och jag skall andas på den och med guds tillåtelse skall den bli en fågel.

Turc

balçığı yoğurur, kuş şekline sokar, ona üflerim, allah'ın izniyle kuş olur.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Suédois

efraims härlighet skall flyga sin kos såsom en fågel; ingen skall där föda barn eller gå havande, ingen bliva fruktsam.

Turc

ne doğum ne gebelik olacak, kimse gebe kalmayacak.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Suédois

det finns inte ett enda av markens djur, inte en fågel som bärs av sina vingar, som inte bildar samhällen liksom ni själva; ingenting har vi förbisett i vårt beslut.

Turc

hem yerde hareket eden hiç bir canlı, kanatlarıyla uçan hiç bir kuş türü yoktur ki sizin gibi birer toplum teşkil etmesinler.biz o kitapta hiçbir şeyi ihmal etmedik. sonra hepsi rab'lerinin huzuruna sevk edilip toplanacaklardır.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Suédois

och om någon av israels barn, eller av främlingarna som bo ibland dem, fäller ett villebråd av fyrfotadjur eller en fågel, sådant som får ätas, så skall han låta blodet rinna ut och övertäcka det med jord.

Turc

‹‹ ‹İsrail halkından ya da aralarında yaşayan yabancılardan kim eti yenen bir hayvan veya kuş avlarsa, kanını akıtıp toprakla örtecektir.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Suédois

det finns inte ett enda av markens djur, inte en fågel som bärs av sina vingar, som inte bildar samhällen liksom ni själva; ingenting har vi förbisett i vårt beslut. och till sist skall de samlas åter till sin herre.

Turc

yerde yürüyen hayvanlar ve kanatlarıyla uçan kuşlar da ancak sizin gibi birer toplulukturlar. kitap'da biz hiçbir şeyi eksik bırakmadık; onlar sonra rablerine toplanacaklardır.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Suédois

[och jesus sade:] "jag har kommit till er med ett tecken från er herre. jag skall forma åt er i lera något som liknar en fågel och jag skall andas på den och med guds tillåtelse skall den bli en fågel.

Turc

onu beniisrail'e şöyle konuşan bir resul yapacak: "Şu bir gerçek ki, ben size rabbinizden bir mucize getirdim: ben, çamurdan, kuş görünümünde bir şey yapar, ona üflerim de allah'ın izniyle kuş oluverir.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,791,655,809 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK