Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
du låter gräs skjuta upp för djuren och örter till människans tjänst. så framalstrar du bröd ur jorden
İnsanlar ekmeğini topraktan çıkarsın diye,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
det är ju så, att den jord som indricker regnet, när det titt och ofta strömmar ned däröver, och som framalstrar växter, dem till gagn för vilkas räkning den brukas, den jorden får välsignelse från gud.
Üzerine sık sık yağan yağmuru emen ve kimler için işleniyorsa onlara yararlı bitkiler üreten toprağı tanrı bereketli kılar.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
när de se huru all jord där är förbränd och förvandlad till svavel och salt, så att den icke kan besås eller framalstra växter, och så att inga örter där kunna komma upp -- såsom det blev, när sodom och gomorra, adma och seboim omstörtades, då herren i sin vrede och harm omstörtade dem --
bütün ülke yanacak, tuz ve kükürtle örtülecek; tohum ekilmeyecek, filiz sürmeyecek, ot bitmeyecek. Ülke rabbin kızgın öfkesiyle yerle bir ettiği sodom, gomora, adma ve sevoyim gibi yıkıma uğrayacak.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :