Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
nimekuja kwa lugha ya taita
am coming in taita language
Dernière mise à jour : 2024-06-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mimi ni mwanga, nami nimekuja ulimwenguni ili wote wanaoniamini wasibaki gizani.
i am come a light into the world, that whosoever believeth on me should not abide in darkness.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"msidhani kwamba nimekuja kuleta amani duniani. sikuja kuleta amani bali upanga.
think not that i am come to send peace on earth: i came not to send peace, but a sword.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
"msidhani ya kuwa nimekuja kutangua sheria ya mose na mafundisho ya manabii. sikuja kutangua bali kukamilisha.
think not that i am come to destroy the law, or the prophets: i am not come to destroy, but to fulfil.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
nimekuja kwa namna ya 'ushairi' na kwa siku za hivi karibuni siwezi kabisa kuachana na paul eluard.
i am in my "poetry" phase and i cannot let go of paul eluard lately.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
mwizi huja kwa shabaha ya kuiba, kuua na kuharibu. mimi nimekuja mpate kuwa na uzima--uzima kamili.
the thief cometh not, but for to steal, and to kill, and to destroy: i am come that they might have life, and that they might have it more abundantly.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
yesu akawaambia, "twendeni katika miji mingine ya jirani nikahubiri huko pia, maana nimekuja kwa sababu hiyo."
and he said unto them, let us go into the next towns, that i may preach there also: for therefore came i forth.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
yesu akasema, "mimi nimekuja ulimwenguni kutoa hukumu, kusudi wasioona wapate kuona, na wale wanaoona wawe vipofu."
and jesus said, for judgment i am come into this world, that they which see not might see; and that they which see might be made blind.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
hapo pilato akamwambia, "basi, wewe ni mfalme?" yesu akajibu, "wewe umesema kwamba mimi ni mfalme. mimi nimezaliwa kwa ajili hiyo; na kwa ajili hiyo nimekuja ulimwenguni kuwaambia watu juu ya ukweli. kila mtu wa ukweli hunisikiliza."
pilate therefore said unto him, art thou a king then? jesus answered, thou sayest that i am a king. to this end was i born, and for this cause came i into the world, that i should bear witness unto the truth. every one that is of the truth heareth my voice.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent