Vous avez cherché: vifusi vya (Swahili - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Swahili

English

Infos

Swahili

vifusi vya

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Swahili

Anglais

Infos

Swahili

vya menu wetu

Anglais

all the creatures of th

Dernière mise à jour : 2024-08-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Swahili

watu wengi bado wanazikwa kwenye vifusi vya zege.

Anglais

many are still buried under concrete rubble.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Swahili

vifusi kwaajili ya ukarabati wa barabara

Anglais

rubble

Dernière mise à jour : 2022-02-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Swahili

video vya x

Anglais

video clips x

Dernière mise à jour : 2022-07-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Swahili

vita vya mtaani.

Anglais

street battles.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Swahili

video vya ngono

Anglais

сек видеос

Dernière mise à jour : 2023-11-03
Fréquence d'utilisation : 13
Qualité :

Référence: Anonyme

Swahili

umeonesha kuwa hata bangladesh inaweza kuishi kwenye vifusi.

Anglais

sister reshma - you have come back from the dead hole. you have shown that bangladesh even survives under rubble.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Swahili

tumaini la kuwapata watu wengine wakiwa hai katika vifusi vya jengo hilo linazidi kufifia.

Anglais

hope that others survivors will be found among the rubble is fading fast.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Swahili

bangladesh: jengo laporomoka, mamia wauawa kwenye vifusi

Anglais

hundreds killed and trapped in bangladesh garment factory collapse · global voices

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Swahili

nilimuona akiwa anaendesha kigari hicho cha kuchezea kwenye vifusi na majabali.

Anglais

i watched him push his toy through the rubble and rock.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Swahili

wakiwa wamezungukwa na vifusi na waliojawa na huzuni, lakini maisha yanasonga mbele.

Anglais

amidst rubble and grief, life goes on.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Swahili

kumbukumbu katika vifusi vya majengo - nilipokuwa nikitembea katika mji mdogo wa sankhu uliosheheni vifusi vya majengo, niliiona picha hii.

Anglais

memories in the rubble - as i was walking through a rubble filled alley of sankhu, i came across this photograph.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Swahili

katika siku chache za kwanza mara baada ya jingo hilo kuporomoka mnamo aprili 24, 2013, watu 2,428 wameshaokolewa kutoka katika vifusi vya jengo hilo.

Anglais

in the first few days after the structure caved in on april 24,2013, 2,428 people were rescued from the collapsed building.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Swahili

waokoaji wa bangladeshi wakimuokoa mfanyakazi wa kiwanda cha kutengenezea nguo ajulikaye kwa jina la reshma kutoka kwenye vifusi vya jengo lililoporomoka baada ya kufunikwa kwa vifusi vya jengo hilo kwa siku 17. picha na rehman asad.

Anglais

bangladeshi rescuers retrieve garment worker reshma from the rubble of a collapsed building in savar after 17 days. image by rehman asad.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Swahili

jingo lilipoporomoka, mwanamke huyo wa miaka 24 alizuiwa ndani ya msikiti uliokuwa sakafu ya ardhi na aliweza kustahimili kwa masaa 416 kwenye vifusi kwa kupumua kupitia kwenye bomba pamoja na kutafuta biskuti kwenyee vibegi vido vya mgongoni vya wenzake waliokuwa wameshapoteza maisha.

Anglais

as the building collapsed, the 24-year-old was trapped in a mosque inside the basement and survived 416 hours there by breathing through a pipe and scavenging for biscuits in the rucksacks of dead colleagues.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Swahili

kama vile aliyetolewa kwenye kipande cha filamu ya steven speilberg, nilimuona mvulana huyu akiendesha kitu mfano wa baiskeli alichokiunda yeye mwenyewe kwa kutumia vapande vya miti pamoja na matairi mawili ya chuma, akiwa anapita kwenye vifusi vya majengo ambavyo awali yalikuwa makazi ya jirani zake.

Anglais

as if pulled from a steven speilberg movie scene, i saw this boy pushing his hand made toy designed from a simple stick and two metal wheels through the rubble and carnage that was once his neighbors home.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Swahili

siku ifananayo na ile iliyogharimu maisha ya watu mara baada ya kuporomoka kwa jengo la ghorofa tisa huko savar pembezoni mwa mji mkuu wa banglasesh, dhaka idadi ya vifo imeongezeka hadi 1,055, hadi sasa hili ndilo jingo lililowahi kuporomoka na kuua idadi kubwa zaidi ya watu tangu lilipotokea shambulizi la kigaidi mnamo tarehe 9/11, mfanyakazi mmoja mwanamke ajulikanaye kwa jina la reshma begum amekutwa akiwa hai baada ya kuzuiwa na vifusi vya jengo hilo kwa siku 17.

Anglais

the same day that the death toll of a nine-story factory collapse in savar in the outskirts of bangladesh's capital city of dhaka rose to 1,055, now the deadliest building collapse since the 9/11 terrorist attacks, a female worker named reshma begum was found alive after being trapped in the rubble for 17 days.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,021,882,163 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK