Vous avez cherché: yenyewe (Swahili - Basque)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Swahili

Basque

Infos

Swahili

yenyewe

Basque

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Swahili

Basque

Infos

Swahili

basi, sheria yenyewe ni takatifu, na amri yenyewe ni takatifu, ni ya haki na nzuri.

Basque

bada legueaz den becembatean hura saindu da, eta manamendua saindu eta iusto eta on.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Swahili

maana ahadi yenyewe ni hii: "nitakujia wakati maalum, naye sara atapata mtoto."

Basque

ecen promessaren hitza haur da, dembora hunetan ethorriren naiz, eta sarac vkanen du semebat.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Swahili

mjenzi wa nyumba hupata heshima zaidi kuliko hiyo nyumba yenyewe. hali kadhalika naye yesu anastahili heshima kubwa zaidi kuliko mose.

Basque

ecen hambatez haur moyses baino gloria handiagoren digne estimatu içan da, cembatez ohore handiagotan baita etchea edifiçatu duena, ecen ez etchea bera.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Swahili

niligundua kwamba mashtaka yenyewe yalihusu ubishi juu ya sehemu kadha wa kadha za sheria yao na hivyo sikuona kwamba amefanya chochote kinachostahili auawe au afungwe gerezani.

Basque

cein eriden baitut accusatzen cela berén legueco questionéz, eta herioric edo presoinic mereci luen hoguenic batre etzuela.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Swahili

sioni aibu kutangaza habari njema; yenyewe ni nguvu ya mungu inayowaokoa wote wanaoamini: wayahudi kwanza, na wasio wayahudi pia.

Basque

ecen eznaiz ahalque christen euangelioaz: ceren iaincoaren botherea baita, sinhesten duen guciaren saluamendutan, iuduaren lehenic eta guero grecoaren.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Swahili

maana, kuhusu sheria hiyo, mimi nimekufa; sheria yenyewe iliniua, nipate kuishi kwa ajili ya mungu. mimi nimeuawa pamoja na kristo msalabani,

Basque

ecen ni legueaz legueari hil içan nazayó, iaincoari vici nequionçat, christequin batean crucificatu içan naiz.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Swahili

yenyewe ni ndogo kuliko mbegu zote, lakini ikishaota huwa kubwa kuliko mimea yote. hukua ikawa mti, na ndege wa angani huja na kujenga viota katika matawi yake."

Basque

cein baita haci gucietaco chipiena, baina handitu denean, berce belharrac baino handiago da: eta arbore bilhatzen da, hambat non ethorten baitirade ceruco choriac, eta ohatzeac eguiten baitituzte haren adarretan.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Swahili

na sasa pia mimi nawaambieni, msiwachukulie watu hawa hatua yoyote; waacheni! kwa maana, ikiwa mpango huu au shughuli hii yao imeanzishwa na binadamu, itatoweka yenyewe.

Basque

eta orain diotsuet, parti çaquiztez guiçon horiey, eta vtzitzaçue: ecen baldin guiçonetaric bada conseillu edo obra hori, deseguinen da:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Swahili

sababu yenyewe ni kwamba katika pitapita yangu niliangalia sanamu zenu za ibada nikakuta madhabahu moja ambayo imeandikwa: kwa ajili ya mungu yule asiyejulikana. basi, huyo mnayemwabudu bila kujua, ndiye ninayemhubiri kwenu.

Basque

ecen iragaiten naicela eta çuen deuotioneac contemplatzen ditudala eriden-ere badut aldarebat, ceinetan scribatua baitzén, iaincoa eçagun gabeari. bada eçagutu gaberic ohoratzen duçuen hura nic denuntiatzen drauçuet:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Swahili

shabaha yake ni kuthibitisha imani yenu. hata dhahabu yenyewe ambayo huharibika, hujaribiwa kwa moto; hali kadhalika na imani yenu ambayo ni ya thamani zaidi kuliko dhahabu, ni lazima ijaribiwe ipate kuwa thabiti. hapo mtapokea sifa na utukufu na heshima siku ile yesu kristo atakapofunuliwa.

Basque

Çuen fedearen phorogançá vnguiz preciosoagoa ecen ez vrrhearena (cein galtzen baita eta halere suz phorogatzen) eriden dadinçát, çuen laudoriotan eta gloriatan eta ohoretan dela, iesus christ aguer dadinean:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,499,952 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK