Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
kweli nawaambieni, anayeuzingatia ujumbe wangu hatakufa milele."
sandelig, sandelig, siger jeg eder, dersom nogen holder mit ord, skal han i al evighed ikke se døden."
atapokea mengi zaidi wakati huu wa sasa, na kupokea uzima wa milele wakati ujao."
uden at han skal få det mange fold igen i denne tid og i den kommende verden et evigt liv."
kila mbakaji lazima abakwe hadharani...na tuwaache wabaki hai...sasa uone watakavyofanya mambo ya ajabu duniani....
og lad dem forblive i live, så vi kan se, hvordan de reagerer overfor omverdenen... #menagainstrape — ak-47™© (@khan_arsalan) june 8, 2014 enhver voldtægtsmand bør voldtages offentligt...
yesu ametangulia kuingia humo kwa niaba yetu, na amekuwa kuhani mkuu milele, kufuatana na utaratibu wa ukuhani wa melkisedeki.
hvor jesus som forløber gik ind for os, idet han efter melkisedeks vis blev ypperstepræst til evig tid.
maana mungu aliupenda ulimwengu hivi hata akamtoa mwana wake wa pekee, ili kila amwaminiye asipotee, bali awe na uzima wa milele.
thi således elskede gud verden, at han gav sin søn den enbårne, for at hver den, som tror på ham, ikke skal fortabes, men have et evigt liv.
kama vile dhambi ilivyotawala kwa kifo, kadhalika neema inatawala kwa njia ya uadilifu, na kuleta uzima wa milele kwa njia ya yesu kristo bwana wetu.
for at, ligesom synden herskede ved døden, således også nåden skulde herske ved retfærdighed til et evigt liv ved jesus kristus, vor herre.