Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
naam baba, ndivyo ilivyokupendeza.
ja, fader! thi således skete det, som var velbehageligt for dig.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ndivyo itakavyokuwa siku ile mwana wa mtu atakapofunuliwa.
på samme måde skal det være på den dag, da menneskesønnen åbenbares.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ndivyo lilivyotimia lile neno lililosemwa kwa njia ya nabii isaya:
for at det skulde opfyldes, som er talt ved profeten esajas, som siger:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ndivyo asemavyo bwana, aliyefanya jambo hili lijulikane tangu kale.
gud kender fra evighed af alle sine gerninger.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lakini yatatimiaje maandiko matakatifu yasemayo kwamba ndivyo inavyopaswa kuwa?"
hvorledes skulde da skrifterne opfyldes, at det bør gå således til?"
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
enyi akina mama, watiini waume zenu, kwani ndivyo apendavyo bwana.
i hustruer! underordner eder under eders mænd, som det sømmer sig i herren.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kama vile magugu yanavyokusanywa kuchomwa moto, ndivyo itakavyokuwa mwishoni mwa nyakati;
ligesom nu ugræsset sankes sammen og opbrændes med ild, således skal det ske ved verdens ende.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kwa maana kama ilivyokuwa nyakati za noa, ndivyo itakavyokuwa kuja kwake mwana wa mtu.
og ligesom noas dage vare, således skal menneskesønnens tilkommelse være.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nao wakamjibu, "mjini bethlehemu, mkoani yudea. ndivyo nabii alivyoandika:
og de sagde til ham: "i bethlehem i judæa; thi således er der skrevet ved profeten:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ndivyo itakavyokuwa mwishoni mwa nyakati: malaika watatokea, watawatenganisha watu wabaya na watu wema,
således skal det gå til ved verdens ende. englene skulle gå ud og skille de onde fra de retfærdige
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jinsi yona alivyokuwa ishara kwa watu wa ninewi, ndivyo pia mwana wa mtu atakavyokuwa ishara kwa kizazi hiki.
thi ligesom jonas blev et tegn for niniviterne, således skal også menneskesønnen være det for denne slægt.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lakini hawataweza kuendelea zaidi kwa maana upumbavu wao utaonekana wazi kwa wote. ndivyo ilivyokuwa kwa akina yane na yambre.
dog, de skulle ikke få fremgang ydermere; thi deres afsind skal blive åbenbart for alle, ligesom også hines blev.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kwa maana kama vile umeme unavyotokea ghafla na kuangaza anga upande mmoja hadi mwingine, ndivyo mwana wa mtu atakavyokuwa siku yake.
thi ligesom lynet, når det lyner fra den ene side af himmelen, skinner til den anden side af himmelen, således skal menneskesønnen være på sin dag.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ndivyo alivyopenda kuonyesha kwa watu wa nyakati za baadaye, ukuu wa neema yake aliyotujalia kwa ukarimu katika kuungana kwetu na kristo yesu.
for at han i de tilkommende tider kunde vise sin nådes overvættes rigdom ved godhed imod os i kristus jesus.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sisi tulipanda meli tukatangulia kwenda aso ambako tungemchukua paulo. ndivyo alivyopanga; maana alitaka kufika huko kwa kupitia nchi kavu.
men vi gik forud til skibet og sejlede til assus og skulde derfra tage paulus med; thi således havde han bestemt det, da han selv vilde gå til fods.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ni lazima ashike kikamilifu ujumbe ule wa kuaminika kama unavyofundishwa. ndivyo atakavyoweza kuwatia wengine moyo kwa mafundisho ya kweli na kuyafichua makosa ya wale wanaoyapinga mafundisho hayo.
en mand, som holder fast ved det troværdige ord efter læren, for at han kan være dygtig til både at formane ved den sunde lære og at gendrive dem, som sige imod.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
akahamia katika mji uitwao nazareti. ndivyo yalivyotimia maneno yaliyonenwa kwa njia ya manabii: "ataitwa mnazare."
og han kom og tog bolig i en by, som kaldes nazareth, for at det skulde opfyldes, som er talt ved profeterne, at han skulde kaldes nazaræer.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
bibiarusi ni wake bwanaarusi, lakini rafiki yake bwana arusi, anayesimama na kusikiliza, hufurahi sana anapomsikia bwana arusi akisema. ndivyo furaha yangu ilivyokamilishwa.
den, som har bruden, er brudgom; men brudgommens ven, som står og hører på ham, glæder sig meget over brudgommens røst. så er da denne min glæde bleven fuldkommen.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ndivyo ilivyo kwa vyombo visivyo na uhai vyenye kutoa sauti kama vile filimbi au kinanda. je, mtu anawezaje kuutambua wimbo unaochezwa kama vyombo hivyo havitoi sauti waziwazi vinapopigwa?
selv de livløse ting, som give lyd, være sig en fløjte eller en harpe, når de ikke gøre skel imellem tonerne, hvorledes skal man så kunne forstå, hvad der spilles på fløjten eller harpen?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kama vile mwili ulivyo mmoja wenye viungo vingi, na viungo hivyo vyote--ingawaje ni vingi--hufanya mwili mmoja, ndivyo ilivyo pia kwa kristo.
thi ligesom legemet er eet og har mange lemmer, men alle legemets lemmer, skønt de ere mange, dog ere eet legeme, således også kristus.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :