Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
waumini wote waliendelea kuwa kitu kimoja na mali zao waligawana pamoja.
kaj cxiuj kredantoj estis kune, kaj havis cxion komuna;
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
waliendelea kupayukapayuka huku wakitikisa makoti yao na kurusha vumbi angani.
kaj dum ili kriis kaj forjxetis siajn vestojn kaj jxetis polvon en la aeron,
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hawa wote waliendelea kujifunza kutoka kwa mitume, kuishi pamoja kidugu, kumega mkate na kusali.
kaj ili persistis en la instruo de la apostoloj kaj en la kunuleco, en la dispecigo de pano kaj en pregxoj.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
waliendelea kumpiga mawe stefano, huku akiwa anasali: "bwana yesu, ipokee roho yangu!"
kaj ili sxtonmortigis stefanon, vokantan kaj dirantan:jesuo, sinjoro, akceptu mian spiriton.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
itakuwa kama ilivyotokea wakati wa loti. watu waliendelea kula na kunywa, kununua na kuuza, kupanda mbegu na kujenga.
ankaux tiel same, kiel estis en la tagoj de lot; oni mangxis, trinkis, acxetis, vendis, plantis, konstruis;
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
waliendelea kukutana pamoja kila siku hekaluni. lakini wakati wa kumega mkate, walikutana katika nyumba zao na wakakishiriki chakula hicho kwa furaha na moyo mkunjufu.
kaj cxiutage, vizitadante unuanime la templon, kaj dispecigante panon dome, ili prenis sian nutrajxon kun gxojo kaj unueco de koro,
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
paulo na barnaba waliendelea kukaa huko kwa muda mrefu. waliongea kwa uhodari juu ya bwana, naye bwana akathibitisha ukweli wa ujumbe walioutoa juu ya neema yake, kwa kuwawezesha kutenda miujiza na maajabu.
tial ili restis longan tempon tie, sentime parolante en la sinjoro, kiu atestadis pri la vorto de sia graco, lasante, ke signoj kaj mirakloj farigxu per iliaj manoj.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :