Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
yesu akalia machozi.
jésus pleura.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hapo akatoka nje, akalia sana.
et étant sorti, il pleura amèrement.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
basi, yesu akalia tena kwa sauti kubwa, akakata roho.
jésus poussa de nouveau un grand cri, et rendit l`esprit.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
basi, huyo pepo mchafu akamtikisatikisa mtu huyo, kisha akalia kwa sauti kubwa, akamtoka.
et l`esprit impur sortit de cet homme, en l`agitant avec violence, et en poussant un grand cri.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hapo, huyo baba akalia kwa sauti, "naamini! lakini imani yangu haitoshi, nisaidie!"
aussitôt le père de l`enfant s`écria: je crois! viens au secours de mon incrédulité!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
lakini alipouona ule upepo, aliogopa, akaanza kuzama; akalia kwa sauti, "bwana, niokoe!"
mais, voyant que le vent était fort, il eut peur; et, comme il commençait à enfoncer, il s`écria: seigneur, sauve-moi!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
yesu akalia kwa sauti kubwa: "baba, naiweka roho yangu mikononi mwako." alipokwisha sema hayo, akakata roho.
jésus s`écria d`une voix forte: père, je remets mon esprit entre tes mains. et, en disant ces paroles, il expira.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
petro akakumbuka maneno aliyoambiwa na yesu: "kabla jogoo hajawika, utanikana mara tatu." basi, akatoka nje akalia sana.
et pierre se souvint de la parole que jésus avait dite: avant que le coq chante, tu me renieras trois fois. et étant sorti, il pleura amèrement.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
akapiga magoti, akalia kwa sauti kubwa: "bwana, usiwalaumu kwa sababu ya dhambi hii." baada ya kusema hivyo, akafa.
puis, s`étant mis à genoux, il s`écria d`une voix forte: seigneur, ne leur impute pas ce péché! et, après ces paroles, il s`endormit.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
mnamo saa tisa yesu akalia kwa sauti kubwa, "eli, eli, lema sabakthani?" maana yake, "mungu wangu, mungu wangu, mbona umeniacha?"
et vers la neuvième heure, jésus s`écria d`une voix forte: Éli, Éli, lama sabachthani? c`est-à-dire: mon dieu, mon dieu, pourquoi m`as-tu abandonné?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent