Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
na yeye ndiye aliye kuwekeeni nyota ili mwongoke kwazo katika kiza cha bara na bahari.
egli è colui che ha fatto per voi le stelle, affinché per loro tramite vi dirigiate nelle tenebre della terra e del mare.
inashangaza pale unapogundua kuwa kumbe hata ulaya kuna watu masikini na hata pale mtu atakaposhuhudia kuwa bara hili la mda mrefu siyo pepo waliyokuwa wakiiwazia.
surprising come chi scopre che anche in europa c'è gente povera e come chi ammette che il vecchio continente non è il paradiso sognato.
au nani yule anaye kuongoeni katika giza la bara na bahari, na akazipeleka pepo kuleta bishara kabla ya rehema zake?
non è lui che vi guida nelle tenebre della terra e del mare, colui che invia i venti nunzi della buona novella, che precedono la sua misericordia?
juian siddle, kwa upande wake anaeleza kwamba bara la afrika lina kila kinachohitajika kuweza kuwa kituo kikuu cha sayansi duniani:
eppure, julian siddle spiega come il continente africano possieda tutto quello di cui ha bisogno per diventare il futuro grande centro scentifico a livello globale :
baadhi ya watu wanaamini kuwa, huu ni mwanzo wa mabadiliko barani afrika na ni muda wa kuwaondoa viongozi wazee na kuwapa nafasi vijana walipeleke bara la afrika kwenye mafanikio zaidi.
altre persone però credono che in africa stia avvenendo un rinnovamento e che sia ora di liberarsi dai leader troppo vecchi e permettere che siano i più giovani a guidare il continente.
zaidi ya hayo, raia wengi wa afrika wanaona kuwa habari kuhusu bara la afrika ambazo zinaonyesha mabaya zaendelea kuenezwa, badala ya wanahabari kuripoti kuhusu maendeleo mazuri ambayo yameenea barani afrika hivi karibuni.
ha suscitato disappunto anche il fatto che, ancora una volta l'africa si sia trovata sotto i riflettori per una storia carica di negatività, mentre restano ancora una volta nell'ombra i trend positivi di cui il continente è stato e rimane protagonista.
"umoja wa ulaya katika mgogoro (eu in crisis)" ni chapisho letu la kwanza katika mradi wa vitabu wa global voices na ambao unahusisha makala bora zaidi kuhusu mazungumzo ya kijamii, ushiriki na uhamasishaji unaopewa nguvu na raia wanaopitia nyakati ngumu za kubana matumizi katika bara la kale zaidi na kwingineko.
"europe in crisis" è la prima produzione del nostro progetto global voices books e include il miglior materiale relativo a conversazioni, partecipazione e mobilitazione sociale dei cittadini che stanno attraversando tempi difficili di austerità nel vecchio continente e non solo.