Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
yote ni kazi ya mungu mwenye kutupatanisha sisi naye kwa njia ya kristo, akatupa nasi jukumu la kuwapatanisha watu naye.
しかし、すべてこれらの事は、神から出ている。神はキリストによって、わたしたちをご自分に和解させ、かつ和解の務をわたしたちに授けて下さった。
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ndiyo kusema: mungu, amekuwa akiupatanisha ulimwengu naye kwa njia ya kristo, bila kutia maanani dhambi zao binadamu. yeye ametupa ujumbe kuhusu kuwapatanisha watu naye.
すなわち、神はキリストにおいて世をご自分に和解させ、その罪過の責任をこれに負わせることをしないで、わたしたちに和解の福音をゆだねられたのである。
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kesho yake, aliwaona waisraeli wawili wakipigana, akajaribu kuwapatanisha, akisema: ninyi ni ndugu; kwa nini basi, kutendeana vibaya ninyi kwa ninyi?
翌日モーセは、彼らが争い合っているところに現れ、仲裁しようとして言った、『まて、君たちは兄弟同志ではないか。どうして互に傷つけ合っているのか』。
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :