Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
kwamba alimtokea kefa, na baadaye aliwatokea wale kumi na wawili.
og at han opstod på den tredje dag efter skriftene,
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
baada ya hayo yesu aliwatokea tena wanafunzi wake kando ya ziwa tiberia. aliwatokea hivi:
siden åpenbarte jesus sig atter for disiplene ved tiberias-sjøen; og han åpenbarte sig på denne måte:
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
baadaye yesu aliwatokea wanafunzi wawili akiwa na sura nyingine. wanafunzi hao walikuwa wanakwenda shambani.
derefter åpenbarte han sig i en annen skikkelse for to av dem, mens de gikk ut på landet.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kisha aliwatokea ndugu zaidi ya mia tano kwa mara moja; wengi wao wanaishi bado, lakini baadhi yao wamekwisha kufa.
og at han blev sett av kefas, derefter av de tolv.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kwa muda wa siku arobaini baada ya kifo chake aliwatokea mara nyingi kwa namna ambazo zilithibitisha kabisa kwamba alikuwa hai. walimwona, naye aliongea nao juu ya ufalme wa mungu.
dem som han også fremstilte sig for levende med mange beviser efterat han hadde lidt, idet han i firti dager viste sig for dem og talte om det som hører til guds rike.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mwishowe, yesu aliwatokea wanafunzi kumi na mmoja walipokuwa pamoja mezani. akawakemea sana kwa sababu ya kutoamini kwao na ukaidi wao, maana hawakuwaamini wale waliokuwa wamemwona baada ya kufufuka.
men til sist åpenbarte han sig for de elleve selv, mens de satt til bords, og han refset dem for deres vantro og hårde hjerte, fordi de ikke hadde trodd dem som hadde sett ham opstanden.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :