Vous avez cherché: maana ya jina isihaka (Swahili - Roumain)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Swahili

Romanian

Infos

Swahili

maana ya jina isihaka

Romanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Swahili

Roumain

Infos

Swahili

wanafunzi wake wakamwuliza yesu maana ya mfano huo.

Roumain

ucenicii lui l-au întrebat ce înţeles are pilda aceasta.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Swahili

lakini wazazi wake hawakuelewa maana ya maneno aliyowaambia.

Roumain

dar ei n'au înţeles spusele lui.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Swahili

"basi, ninyi sikilizeni maana ya mfano huo wa mpanzi.

Roumain

ascultaţi dar ce însemnează pilda sămăntorului.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Swahili

watu wote watawachukieni kwa sababu ya jina langu.

Roumain

veţi fi urîţi de toţi din pricina numelui meu.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Swahili

nambieni maana ya ndoto zangu, ikiwa nyinyi mnaweza kuagua ndoto.

Roumain

limpeziţi-mi tâlcul acestei vedenii, de ştiţi să tâlcuiţi vedenii.”

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Swahili

"basi, maana ya mfano huu ni hii: mbegu ni neno la mungu.

Roumain

iată ce înţeles are pilda aceasta: ,,sămînţa, este cuvîntul lui dumnezeu.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Swahili

maana hawakuwa bado wameelewa maana ya ile mikate. akili zao zilikuwa bado zimepumbazika.

Roumain

căci nu înţeleseseră minunea cu pînile, fiindcă le era inima împietrită.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Swahili

alipouacha umati wa watu na kuingia nyumbani, wanafunzi wake walimwuliza maana ya huo mfano.

Roumain

dupăce a intrat în casă, pe cînd era departe de norod, ucenicii lui l-au întrebat despre pilda aceasta.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Swahili

basi, wakashika agizo hilo, lakini wakawa wanajadiliana wao kwa wao maana ya kufufuka kutoka wafu.

Roumain

ei au păstrat în ei lucrul acesta, şi se întrebau între ei ce să însemne învierea aceea dintre cei morţi,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Swahili

tueleze nini maana ya ng'ombe saba wanene kuliwa na ng'ombe saba walio konda.

Roumain

dezleagă-ne tâlcul celor şapte vaci grase pe care le înghit cele şapte vaci slabe, şi tâlcul celor şapte spice verzi şi a celorlalte uscate.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Swahili

lakini wao hawakuelewa hata kidogo jambo hilo; walikuwa wamefichwa maana ya maneno hayo, na hawakutambua yaliyosemwa.

Roumain

ei n'au înţeles nimic din aceste lucruri: căci vorbirea aceasta era ascunsă pentru ei, şi nu pricepeau ce le spunea isus.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Swahili

mimi mwenyewe nitamwonyesha mengi yatakayomlazimu kuteswa kwa ajili ya jina langu."

Roumain

şi îi voi arăta tot ce trebuie să sufere pentru numele meu.``

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Swahili

lakini hayo yote watawatendeeni ninyi kwa sababu ya jina langu, kwani hawamjui yeye aliyenituma.

Roumain

dar vă vor face toate aceste lucruri pentru numele meu, pentrucă ei nu cunosc pe celce m'a trimes.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Swahili

wewe unayo saburi, umestahimili taabu nyingi kwa ajili ya jina langu, wala hukuvunjika moyo.

Roumain

Ştiu că ai răbdare, că ai suferit din pricina numelui meu, şi că n-ai obosit.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Swahili

(yule mtu) akasema: huku ndio kufarikiana baina yangu na wewe. sasa nitakueleza maana ya yale uliyo kuwa huwezi kuyastahamilia.

Roumain

robul spuse: “a venit clipa despărţirii noastre, îţi voi da lămurirea pe care n-ai avut răbdare s-o aştepţi.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Swahili

basi, kajifunzeni maana ya maneno haya: nataka huruma, wala si dhabihu. sikuja kuwaita watu wema, bali wenye dhambi."

Roumain

duceţi-vă de învăţaţi ce înseamnă: ,milă voiesc, iar nu jertfă!` căci n'am venit să chem la pocăinţă pe cei neprihăniţi, ci pe cei păcătoşi.``

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Swahili

akapiga marufuku mtu yeyote kununua au kuuza kitu isipokuwa tu mtu aliyetiwa alama hiyo, yaani jina la yule mnyama au tarakimu ya jina hilo.

Roumain

şi nimeni să nu poată cumpăra sau vinde, fără să aibă semnul acesta, adică numele fiarei, sau numărul numelui ei.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Swahili

mungu hakosi haki; yeye hataisahau kazi mliyoifanya au upendo mlioonyesha kwa ajili ya jina lake katika huduma mliyowapa na mnayowapa sasa watu wake.

Roumain

căci dumnezeu nu este nedrept ca să uite osteneala voastră şi dragostea, pe care aţi arătat -o pentru numele lui, voi, cari aţi ajutorat şi ajutoraţi pe sfinţi.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Swahili

hapa ni lazima kutumia ujasiri! mwenye akili anaweza kufafanua maana ya tarakimu ya mnyama huyo, maana ni tarakimu yenye maana ya mtu fulani. tarakimu hiyo ni mia sita sitini na sita.

Roumain

aici e înţelepciunea. cine are pricepere, să socotească numărul fiarei. căci este un număr de om. Şi numărul ei este: şase sute şase zeci şi şase.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Swahili

lakini hizi zimeandikwa ili mpate kuamini kwamba yesu ni kristo, mwana wa mungu; na kwa kuamini mpate kuwa na uzima kwa nguvu ya jina lake.

Roumain

dar lucrurile acestea au fost scrise, pentruca voi să credeţi că isus este hristosul, fiul lui dumnezeu; şi crezînd, să aveţi viaţa în numele lui.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,786,469,188 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK