Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
na mwenyezi mungu hampendi kila mwenye kukanya na afanyae dhambi.
Поистине, Аллах не любит всякого неверного грешника!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
yupo yeyote katika hao mnao washirikisha na mwenyezi mungu afanyae lolote katika hayo?
Есть ли среди тех, кого вы приобщаете в сотоварищи, тот, кто совершал бы что-либо из этого?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
je! yupo yeyote katika hao mnao washirikisha na mwenyezi mungu afanyae lolote katika hayo?
Есть ли среди ваших сотоварищей [тех, которым вы поклоняетесь, помимо Аллаха] тот, кто сделает из этого для вас хоть что-нибудь? Преславен Он и превыше того, что они [многобожники] придают (Ему) в соучастники!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
afanyae wema atalipwa mfano wake mara kumi. na afanyae ubaya hatalipwa ila sawa nao tu. na wao hawatadhulumiwa.
Кто (в День Суда) придет с добрым делом, для того (будет дано наградой) десять подобных ему, а кто придет с плохим делом, потом будет воздано (наказанием) только подобным ему [наказание не будет добавлено], и они не будут обижены [будет справедливым]!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
mwenyezi mungu huiondolea baraka riba, na huzibariki sadaka. na mwenyezi mungu hampendi kila mwenye kukanya na afanyae dhambi.
Уничтожает Аллах ростовщичество [погубит имущество ростовщика и делает такое имущество лишенным благодати] и увеличивает милостыни [многократно увеличивает награду за милостыню и делает имущество благодатным]. И Аллах не любит всякого неверного грешника!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
je! afanyae ibada nyakati za usiku kwa kusujudu na kusimama akitahadhari na akhera, na akitaraji rehema za mola wake mlezi...
Неужели тот кто на протяжении всей ночи поклоняется [Аллаху], падая ниц и стоя, страшится будущей жизни и возлагает надежды на милость своего Господа [, равен ослушнику в его неверии]?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :