Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
hakika mwenyezi mungu huwalipa watoao sadaka.
Поистине, Аллах воздает (наградой) оказывающим милость!»
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
basi tupimie kipimo na fanya kama unatupa sadaka. hakika mwenyezi mungu huwalipa watoao sadaka.
Дай меру нам сполна и окажи нам милость, - Аллах, поистине, воздаст оказывающим милость!"
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
basi walipo ingia kwa yusuf walisema: ewe mheshimiwa! imetupata shida, sisi na watu wetu. na tumeleta mali kidogo. basi tupimie kipimo na fanya kama unatupa sadaka. hakika mwenyezi mungu huwalipa watoao sadaka.
Войдя к нему, они сказали: «О повелитель! Нас и наш род поразила беда. Мы прибыли с небольшим товаром. Отмерь нам меру сполна и окажи нам милость. Воистину, Аллах вознаграждает творящих добро». [[Когда братья вошли к Йусуфу, они вели себя смиренно и сказали: «О повелитель! Мы и наши семьи попали в затруднительное положение. Наш товар настолько скуден, что его можно по праву отвергнуть. Но мы просим тебя отмерить нам полную меру зерна, несмотря на небольшую плату, которую мы можем предложить за нее. Будь же снисходителен к нам и позволь нам взять больше того, что нам полагается. Воистину, добродетельные люди непременно получают вознаграждение как при жизни на земле, так и после смерти». Когда дело достигло такого оборота, Йусуф смилостивился над своими братьями, открылся им и укорил их за содеянное.]]
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :