Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
na watakamatwa mahala pa karibu.
Они не смогут сбежать и будут схвачены поблизости.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
popote watakapo onekana watakamatwa na watauliwa kabisa.
Где бы их (затем) не нашли, будут они схвачены (в плен) и убиты преданными смерти,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
wamelaanika! popote watakapo onekana watakamatwa na watauliwa kabisa.
будучи проклятыми. Где бы их ни обнаружили, их будут хватать и безжалостно убивать. [[Это высказывание Аллаха свидетельствует о том, что мусульмане имеют право выселять и изгонять людей, которые представляют собой опасность для мусульманского общества, в котором они находятся. Такое суровое решение обезопасит и отдалит мусульман от зла нечестивцев. А нечестивцы будут прокляты Аллахом и не смогут найти себе пристанище. Где бы их ни обнаружили, их будут хватать и безжалостно убивать. Они не обретут покоя, потому что повсюду их будет ожидать либо смерть, либо заключение в неволе, либо наказание.]]
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
na lau ungeli ona watapo babaika, basi hapana pa kukimbilia! na watakamatwa mahala pa karibu.
А если бы ты (о, Посланник) видел, как они [неверующие] испугаются, (когда увидят наказание Аллаха) и когда не будет уже возможности для бегства [спасения] и будут схвачены (для наказания) из близкого места [никто не сможет убежать от Аллаха].
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :