Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
na ikiwa hamniamini, basi jitengeni nami.
และถ้าหากพวกท่านไม่เชื่อฉันก็จงถอยห่างไปจากฉัน
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
heri mtu yule asiyekuwa na mashaka nami."
บุคคลผู้ใดไม่สะดุดเพราะเรา ผู้นั้นเป็นสุข
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
nami sikuwaumba majini na watu ila waniabudu mimi.
และข้ามิได้สร้างญิน และมนุษย์เพื่ออื่นใด เว้นแต่เพื่อเคารพภักดีต่อข้า
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nami nimekuteua wewe; basi sikiliza unayo funuliwa.
“และข้าได้เลือกเจ้า ฉะนั้น จงตั้งใจฟังสิ่งที่ถูกวะฮี”
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nami nitawapa muda. hakika mpango wangu ni madhubuti.
“และข้าจะประวิงเวลา ให้แก่พวกเขาแท้จริงอุบาย ของข้านั้นแข็งแรงนัก
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
akasema: hakika wewe hutaweza kuvumilia kuwa pamoja nami.
เขากล่าวว่า”แท้จริง ท่านจะไม่สามารถมีความอดทนร่วมกันฉันได้”
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lakini mimi nitawapelekea zawadi, nami nitangoja watakayo rudi nayo wajumbe.
“และแท้จริงฉันจะส่งของกำนัลไปให้พวกเขา แล้วฉันจะเฝ้าคอยดูว่า ผู้ที่ถูกส่งไปนั้นจะกลับมาอย่างไร ?”
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"lakini, tazameni! yule atakayenisaliti yuko nami hapa mezani.
แต่ดูเถิด มือของผู้ที่จะทรยศเราก็อยู่กับเราบนโต๊
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
njoni kwangu ninyi nyote msumbukao na kulemewa na mizigo, nami nitawapumzisha.
บรรดาผู้ทำงานเหน็ดเหนื่อยและแบกภาระหนัก จงมาหาเรา และเราจะให้ท่านทั้งหลายหายเหนื่อยเป็นสุ
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
akasema: mnanibashiria nami uzee umenishika! basi kwa njia gani mnanibashiria?
เขากล่าวว่า “พวกท่านมาแจ้งข่าวดีแก่ฉันเมื่อความชราภาพได้ประสบแก่ฉันแล้วกระนั้นหรือ? แล้วเรื่องอะไรเล่าที่พวกท่านจะแจ้งข่าวดีแก่ฉัน!?”
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
akasema: naam! nanyi bila ya shaka mtakuwa katika wa karibu nami.
“เขา กล่าวว่า ใช่แล้ว และแท้จริงพวกท่านนั้นจะได้อยู่ในหมู่ผู้ใกล้ชิด”
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
akasema: je! sikukwambia kwamba hakika wewe huwezi kuvumilia kuwa pamoja nami?
เขากล่าวว่า “ฉันมิได้บอกหรือว่า แท้จริงท่านจะไม่สามารถมีความอดทนร่วมกับฉันได้”
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
akasema: nikikuuliza kitu chochote baada ya haya usifuatane nami, kwani umekwisha pata udhuru kwangu.
เขา(มูซา) กล่าวว่า “หากฉันถามสิ่งใดจากท่านหลังจากนี้ท่านอย่าคบฉันเป็นเพื่อร่วมทางอีกเลย แน่นอน ท่านมีข้อแก้ตัวจากฉันพอแล้ว”
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aseme: ewe mola wangu mlezi! mbona umenifufua kipofu, nami nilikuwa nikiona?
เขากล่าวว่า “ข้าแต่พระเจ้าของข้าพระองค์ ทำไมพระองค์จึงทรงให้ข้าพระองค์ฟื้นคืนชีพขึ้นมาในสภาพของคนตาบอดเล่า ทั้งๆที่ข้าพระองค์เคยเป็นคนตาดี มองเห็น”
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hapo akawaambia, "nina huzuni kubwa moyoni hata karibu kufa. kaeni hapa mkeshe pamoja nami."
พระองค์จึงตรัสกับเขาว่า "ใจของเราเป็นทุกข์แทบจะตาย จงเฝ้าอยู่กับเราที่นี่เถิด
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
kwa hiyo bwana asema pia: "ondokeni kati yao, mkajitenge nao, msiguse kitu najisi, nami nitawapokea.
องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสว่า `เหตุฉะนั้นเจ้าจงออกจากหมู่พวกเขาเหล่านั้น และจงแยกตัวออกจากเขาทั้งหลาย อย่าแตะต้องสิ่งซึ่งไม่สะอาด แล้วเราจึงจะรับพวกเจ้าทั้งหลา
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
(musa) akasema: hasha! hakika yu pamoja nami mola wangu mlezi. yeye ataniongoa!
เขา (มูซา)ได้กล่าวว่า “ไม่หรอก แท้จริงพระเจ้าของฉันทรงอยู่กับฉัน พระองค์ทรงขี้แนะทางแก่ฉัน
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :