Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
atahukumu baina yao.
(o) onların aralarında hükmeder.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ufalme wote siku hiyo utakuwa wa mwenyezi mungu. atahukumu baina yao.
o gün hükümranlık yalnız allah'ındır, o aralarında hükmünü verir.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mwenyezi mungu atahukumu baina yenu siku ya kiyama katika hayo mnayo khitalifiana.
"allah, kıyamet günü, kendisinde ihtilafa düştüğünüz şey hakkında aranızda hükmedecektir."
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
basi mwenyezi mungu atahukumu baina yao siku ya kiyama katika yale waliyo kuwa wakikhitilafiana.
allah, aykırılığa düştükleri şey yüzünden, kıyamet gününde aralarını bulur, gerçek hükmü verir elbet.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hakika mola wako mlezi atahukumu baina yao siku ya kiyama katika yale waliyo kuwa wakikhitalifiana.
[7,137; 26,59-60]
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hakika mola wako mlezi atahukumu baina yao siku ya kiyama katika mambo waliyo kuwa wakikhitalifiana.
diriliş günü senin rabbin, ayrılığa düştükleri konularda onların arasında yargı verecektir.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na hakika mola wako mlezi bila ya shaka atahukumu baina yao siku ya kiyama katika yale waliyo kuwa wakikhitalifiana.
kıyamet günü rabbin, muhakkak onların ihtilafa düştükleri şey hakkında aralarında hüküm verecektir.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
basi mwenyezi mungu atahukumu baina yenu siku ya kiyama, wala mwenyezi mungu hatawapa makafiri njia ya kuwashinda waumini.
allah kıyamet günü aranızda hüküm verir. allah inkarcılara, inananlar aleyhinde asla fırsat vermeyecektir.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na kadhaalika walisema wale wasio jua kitu mfano wa kauli yao hii. basi mwenyezi mungu atahukumu baina yao siku ya kiyama katika yale waliyo kuwa wakikhitilafiana.
allah, kıyamet günü, anlaşmazlığa düştükleri şeylerde onların arasında hüküm verecektir.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
basi hawakukhitalifiana ila baada ya kuwajia ujuzi, kwa ajili ya uhasidi uliyo kuwa baina yao. hakika mola wako mlezi atahukumu baina yao siku ya kiyama katika mambo waliyo kuwa wakikhitalifiana.
Şimdi onların din konusunda ihtilaf etmeleri, sırf kendilerine gerçeğe dair ilim geldikten sonra haset ve ihtirastan dolayıdır.senin rabbin kıyamet günü, ayrılığa düştükleri hususlarda aralarında hükmünü verecektir.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na hakika tuliwaweka wana wa is raili kikao chema, na tukawaruzuku vitu vizuri. nao hawakukhitalifiana mpaka ilipo wafikia ilimu. hakika mola wako mlezi atahukumu baina yao siku ya kiyama katika yale waliyo kuwa wakikhitalifiana.
and olsun ki, İsrailoğullarını iyi bir yere yerleştirdik, onlara temiz rızıklar verdik, kendilerine bir bilgi gelene kadar ayrılığa düşmediler.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hakika siku ya sabato (jumaamosi) waliwekewa wale walio khitalifiana kwa ajili yake. na hakika mola wako mlezi bila ya shaka atahukumu baina yao siku ya kiyama katika yale waliyo kuwa wakikhitalifiana.
cumartesi gününün hürmeti, ancak o gün hakkında ihtilafa düşenlere farzedilmiştir ve şüphe yok ki rabbin, kıyamet günü, ihtilafa düştükleri şeyler hususunda aralarında hükmeder onların.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hakika dini safi ni ya mwenyezi mungu tu. na wale wanao wafanya wenginewe kuwa ni walinzi wakisema: sisi hatuwaabudu ila wapate kutujongeza tu kumkaribia mwenyezi mungu - hakika mwenyezi mungu atahukumu baina yao katika wanayo khitalifiana.
dikkat edin, halis din allah'ındır; o'nu bırakıp da putlardan dostlar edinenler: "onlara, bizi allah'a yaklaştırsınlar diye kulluk ediyoruz" derler. doğrusu allah ayrılığa düştükleri şeylerde aralarında hüküm verecektir.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
hakika dini safi ni ya mwenyezi mungu tu. na wale wanao wafanya wenginewe kuwa ni walinzi wakisema: sisi hatuwaabudu ila wapate kutujongeza tu kumkaribia mwenyezi mungu - hakika mwenyezi mungu atahukumu baina yao katika wanayo khitalifiana. hakika mwenyezi mungu hamwongoi aliye mwongo kafiri.
bilin ki özden kulluk, yalnız allah'a olur, ondan başka mabutlar kabul edenler, biz derler, onlara, ancak bizi allah'a yakınlaştırıp manevi bir yakınlık derecesine ulaştırırsınlar diye tapıyoruz; şüphe yok ki allah, ihtilafa düştükleri şeyler hakkında aralarında hükmeder; şüphe yok ki allah, yalan söyleyen ve kafirlikte ileri giden hiçbir kimseyi doğru yola sevketmez.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :