Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
siku atakapo ita mwitaji kuliendea jambo linalo chusha;
gün gelir bir münâdî, hiç de hoşa gitmeyen, insanın görür görmez kaçacağı bir yere çağırır.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wanamkimbilia mwitaji, na makafiri wanasema: hii ni siku ngumu.
boyunları büküktür çağıranın önünde. derler ki o küfre saplananlar: "Çok zorlu bir gün bu!"
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
basi jiepushe nao. siku atakapo ita mwitaji kuliendea jambo linalo chusha;
artık yüz çevir onlardan; o gün çağıran, hoşlanılmayan birşeye çağırır.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na mwitaji kumwendea mwenyezi mungu kwa idhini yake, na taa yenye kutoa nuru.
allah'a, o'nun izniyle çağıran bir davetçi ve aydınlatıcı bir ışık olarak...
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na wasio mwitikia mwitaji wa mwenyezi mungu basi hao hawatashinda katika ardhi, wala hawatakuwa na walinzi mbele yake.
"kim allah'a davet edene icabet etmezse, artık o, yeryüzünde (allah'ı aciz bırakacak değildir ve onun o'ndan başka) velileri yoktur.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
na wasio mwitikia mwitaji wa mwenyezi mungu basi hao hawatashinda katika ardhi, wala hawatakuwa na walinzi mbele yake. hao wamo katika upotovu ulio dhaahiri.
allah'a çağırana uymayan kimse bilsin ki, allah'ı yeryüzünde aciz bırakamaz; onların o'ndan başka dostları da bulunmaz; işte onlar apaçık sapıklıktadırlar.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :