Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
na sisi tunakuona huna nguvu kwetu.
ayrıca seni içimizde çok zayıf biri olarak görüyoruz.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hakika sisi tunakuona wewe ni katika watu wema.
doğrusu biz senin iyi davrananlardan olduğunu görüyoruz" dediler.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
hebu tuambie tafsiri yake, kwani sisi tunakuona wewe ni katika watu wema.
"bize bunu yorumla; senin iyi bir kimse olduğunu görüyoruz"
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
mengi katika hayo unayo yasema hatuyafahamu. na sisi tunakuona huna nguvu kwetu.
söylediklerinin çoğunu anlamıyoruz ve içimizde seni cidden zayıf (aciz) görüyoruz!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kwa hivyo mchukue mmoja wetu badala yake. hakika sisi tunakuona wewe ni katika watu wema.
biz seni iyilik edenlerden olduğunu görüyoruz."
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
na wewe si chochote ila ni mtu tu kama sisi, na kwa yakini tunakuona wewe ni katika waongo.
"sen bizim gibi bir insandan başka şey değilsin. biz senin yalancılardan olduğunu düşünüyoruz."
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
wale watukufu katika kaumu yake wakasema: hakika sisi tunakuona wewe umo katika upotofu ulio dhaahiri.
halkının ileri gelenleri, "seni apaçık bir sapıklık içinde gürüyoruz," dediler.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
na sisi tunakuona huna nguvu kwetu. lau kuwa si jamaa zako tunge kupiga mawe, wala wewe si mtukufu kwetu.
kabilen olmasaydı seni taşlardık ve sen, bizden üstün değilsin zaten.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wakasema watukufu wa wale walio kufuru katika kaumu yake: sisi tunakuona umo katika upumbavu, na hakika sisi tunakufikiria kuwa wewe ni katika waongo.
halkından ileri gelen inkarcılar, "biz seni beyinsizlik içinde görüyoruz. biz seni yalancı sanıyoruz."
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
wakasema: ewe mheshimiwa! huyu anaye baba mzee sana. kwa hivyo mchukue mmoja wetu badala yake. hakika sisi tunakuona wewe ni katika watu wema.
ey aziz dediler, onun ihtiyar bir babası var, onun yerine bizim birimizi al; seni görüyoruz ki gerçekten de iyilik edenlerdensin.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wakasema: ewe shua'ibu! mengi katika hayo unayo yasema hatuyafahamu. na sisi tunakuona huna nguvu kwetu. lau kuwa si jamaa zako tunge kupiga mawe, wala wewe si mtukufu kwetu.
halkı ise “Şuayb!” dediler, “söylediklerinin çoğunu anlamıyoruz, kabul etmiyoruz.hem içimizde seni pek zayıf görüyoruz, eğer senin üç beş kişilik akraba grubunun hatırı olmasaydı seni taşa tutar linç ederdik.bizim nazarımızda senin hiç önemin yoktur.”
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :