Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
lakini yesu akamshika mkono, akamwinua, naye akasimama.
nhưng Ðức chúa jêsus nắm tay nó, nâng lên; thì nó đứng dậy.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
yesu akasimama, akawaita na kuwauliza, "mnataka niwafanyie nini?"
Ðức chúa jêsus dừng lại, gọi hai người mù đến, mà phán rằng: các ngươi muốn ta làm chi cho?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
basi, yesu akamgusa huyo mama mkono, na homa ikamwacha; akasimama, akamtumikia.
ngài bèn rờ tay người bịnh, rét liền mất đi; rồi người đứng dậy giúp việc hầu ngài.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
malaika wa bwana akamtokea humo ndani, akasimama upande wa kulia wa madhabahu ya kufukizia ubani.
bấy giờ có một thiên sứ của chúa hiện ra cùng xa-cha-ri, đứng bên hữu bàn thờ xông hương.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
basi, umati wa watu ulipoondolewa, yesu aliingia ndani, akamshika huyo msichana mkono, naye akasimama.
bọn đó đã bị đuổi ra rồi, ngài bèn vào, cầm lấy tay đứa gái, thì nó liền chờ dậy.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mara, huyo mtu aliyepooza akasimama mbele yao wote, akachukua kitanda chake akaenda zake nyumbani huku akimtukuza mungu.
tức thì kẻ bại đứng dậy trước mặt chúng, vác giường mình đã nằm, và đi về nhà, ngợi khen Ðức chúa trời.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
akaruka, akasimama na kuanza kutembea. halafu akaingia pamoja nao hekaluni, akitembea na kurukaruka huku akimtukuza mungu.
người liền nhảy, đứng lên và bước đi cùng hai người vào đền thờ, vừa đi vừa nhảy, vừa ngợi khen Ðức chúa trời.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
yeye alikuja kuniona, akasimama karibu nami, akasema: ndugu saulo! ona tena. papo hapo nikaona tena, nikamwangalia.
người đứng trước mặt tôi mà nói rằng: hỡi sau-lơ, anh tôi, hãy sáng mắt, lại. liền một lúc, tôi được sáng mắt, và xem thấy a-na-nia.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
basi, kuhani mkuu akasimama katikati yao, akamwuliza yesu, "je, hujibu neno? watu hawa wanashuhudia nini dhidi yako?"
khi ấy, thầy cả thượng phẩm đứng dậy giữa hội đồng, tra hỏi Ðức chúa jêsus mà rằng: ngươi chẳng đối đáp chi hết về những điều các kẻ nầy cáo người sao?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
akaja, akasimama karibu na miguu yake yesu, akilia, na machozi yake yakamdondokea yesu miguuni. huyo mwanamke akaipangusa miguu ya yesu kwa nywele zake. kisha akaibusu na kuipaka yale marashi.
người đứng đằng sau, nơi chơn Ðức chúa jêsus, khóc, sa người mắt trên chơn ngài, rồi lấy tóc mình mà chùi; lại hôn chơn ngài, và xức dầu thơm cho.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alipokuwa akipita, akamwona lawi mwana wa alfayo, ameketi katika ofisi ya ushuru. yesu akamwambia, "nifuate!" lawi akasimama, akamfuata.
ngài vừa đi qua thấy lê-vi, con a-phê, đương ngồi tại sở thâu thuế, thì phán cùng người rằng: hãy theo ta. người đứng dậy theo ngài.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ghafla, malaika wa bwana akasimama karibu naye na mwanga ukaangaza kile chumba cha gereza. malaika akamgusa akisema, "amka upesi!" mara ile minyororo ikaanguka kutoka katika mikono yake.
thình lình, một thiên sứ của chúa đến, và có ánh sáng soi trong ngục tối. thiên sứ đập vào sường phi -e-rơ, đánh thức người, mà rằng: hãy mau chờ dậy. xiềng bèn rớt ra khỏi tay người.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
basi, baada ya siku nane hao wanafunzi walikuwa tena pamoja mle ndani, na thoma alikuwa pamoja nao. milango ilikuwa imefungwa, lakini yesu akaja, akasimama kati yao, akasema, "amani kwenu!"
cách tám ngày, các môn đồ lại nhóm nhau trong nhà, có thô-ma ở với. khi cửa đương đóng, Ðức chúa jêsus đến, đứng chính giữa môn đồ mà phán rằng: bình an cho các ngươi!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent