Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
mama mmoja aliyekuwa na chupa ya alabasta yenye marashi ya thamani kubwa, alimjia pale mezani alipokuwa amekaa kula chakula, akammiminia hayo marashi kichwani.
jenn jigéen ñëw ci moom, yor njaq lu ñu yette doj wu ñuy wax albaatar. njaq la def latkoloñ bu jar lu baree-bare. noonu bi yeesu toogee di lekk, jigéen ji tuur ko ci boppu yeesu.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
yesu alikuwa bethania, nyumbani kwa simoni, mkoma. alipokuwa mezani kula chakula, mama mmoja aliyekuwa na chupa ya alabasta yenye marashi ya nardo safi ya thamani kubwa alikuja, akaivunja hiyo chupa, akammiminia yesu marashi hayo kichwani.
bi nga xamee ne yeesu nekkoon na dëkku betani, mu dem këru simoŋ ma gaana woon, di fa lekk. noonu jigéen ñëw, yor njaq lu ñu defare doj wu tudd albaatar. njaq li def latkoloñ ju raxul ju ñuy wax nàrd, tey jar lu baree-bare. jigéen ji toj njaq li, tuur latkoloñ ci boppu yeesu.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :